Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Psalms 102


font
CATHOLIC PUBLIC DOMAINKÁLDI-NEOVULGÁTA
1 To David himself. Bless the Lord, O my soul, and bless his holy name, all that is within me.1 A szegény imádsága, amikor bajban volt, és panaszát az Úr előtt kiöntötte.
2 Bless the Lord, O my soul, and do not forget all his recompenses.2 Uram, hallgasd meg imádságomat, és kiáltásom jusson eléd.
3 He forgives all your iniquities. He heals all your infirmities.3 Ne fordítsd el tőlem arcodat soha, amikor engem szorongatás ér; Hajtsd hozzám füledet, amikor csak segítségül hívlak, sietve hallgass meg.
4 He redeems your life from destruction. He crowns you with mercy and compassion.4 Mert füstként enyésznek el napjaim, és csontjaim szárazak, mint a forgács.
5 He satisfies your desire with good things. Your youth will be renewed like that of the eagle.5 A szívem, mint a lekaszált, kiszáradt széna, még azt is elfelejtettem, hogy kenyeremet megegyem.
6 The Lord accomplishes mercies, and his judgment is for all who patiently endure injuries.6 Annyit jajveszékel szavam, hogy a bőr már a csontomra szárad.
7 He has made his ways known to Moses, his will to the sons of Israel.7 A puszta pelikánjához hasonlítok, olyan lettem, mint a bagoly a romok között.
8 The Lord is compassionate and merciful, patient and full of mercy.8 Virrasztok és olyan vagyok, mint a magános veréb a háztetőn.
9 He will not be angry forever, and he will not threaten for eternity.9 Ellenségeim szüntelenül gyaláznak, gyűlölőim összeesküdtek ellenem.
10 He has not dealt with us according to our sins, and he has not repaid us according to our iniquities.10 Bizony kenyér gyanánt hamut eszem és könnyel vegyítem italomat
11 For according to the height of the heavens above the earth, so has he reinforced his mercy toward those who fear him.11 haragod és bosszúságod miatt, mert felemeltél s a földre sújtottál engem.
12 As far as the east is from the west, so far has he removed our iniquities from us.12 Napjaim hanyatlanak mint az árnyék, magam pedig mint a széna száradok.
13 As a father is compassionate to his sons, so has the Lord been compassionate to those who fear him.13 De te, Uram, megmaradsz örökre, és emlékezeted nemzedékről nemzedékre.
14 For he knows our form. He has called to mind that we are dust.14 Te majd felkelsz és megkönyörülsz Sionon, mert itt az ideje, hogy megkönyörülj rajta, valóban itt az ideje!
15 Man: his days are like hay. Like the flower of the field, so will he flourish.15 Hisz szolgáid szeretik köveit, és romjait fájdalommal látják.
16 For the spirit in him will pass away, and it will not remain, and he will know his place no longer.16 De félik majd nevedet a nemzetek, Uram, s a föld minden királya fölségedet.
17 But the mercy of the Lord is from eternity, and even unto eternity, upon those who fear him. And his justice is with the sons of the sons,17 Mert felépíti az Úr Siont, és megnyilvánul dicsőségében.
18 with those who serve his covenant and have been mindful of his commandments by doing them.18 Figyelembe veszi a nyomorultak imádságát, és nem veti meg könyörgésüket.
19 The Lord has prepared his throne in heaven, and his kingdom will rule over all.19 Jegyezzék fel ezt a jövendő nemzedéknek, hadd áldja az Urat az a nép, amelyet majd teremt.
20 Bless the Lord, all you his Angels: powerful in virtue, doing his word, in order to heed the voice of his discourse.20 Mert letekint szent magasságából, lenéz az Úr a mennyből a földre,
21 Bless the Lord, all his hosts: his ministers who do his will.21 hogy meghallja a foglyok jajgatását, és megmentse azokat, akiket halálra szántak;
22 Bless the Lord, all his works: in every place of his dominion. Bless the Lord, O my soul.22 Hogy hirdessék Sionon az Úr nevét és az ő dicséretét Jeruzsálemben,
23 amikor majd egybegyűlnek a népek és az országok, hogy az Úrnak szolgáljanak.
24 Megtörte erőmet az úton, rövidre szabta életemet. Így szóltam:
25 »Istenem, ne ragadj el engem életem közepén, hiszen a te éveid nemzedékről nemzedékre nyúlnak.
26 Kezdetben megteremtetted a földet, s a te kezed művei az egek.
27 Azok elmúlnak, de te megmaradsz; Mint a ruha, mind elavulnak, váltod őket, mint az öltözetet és elváltoznak.
28 Te azonban ugyanaz maradsz és éveid nem fogynak el.
29 Szolgáid fiainak mindenkor lesz lakásuk, és utódjuk megerősödik majd színed előtt.«