Job 12
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
CATHOLIC PUBLIC DOMAIN | SMITH VAN DYKE |
---|---|
1 Then Job, answering, said: | 1 فاجاب ايوب وقال |
2 Are you, therefore, alone among men, and will wisdom die with you? | 2 صحيح انكم انتم شعب ومعكم تموت الحكمة. |
3 And I have a heart just as you also do, and I am not inferior to you. For who is ignorant of these things, which you know? | 3 غير انه لي فهم مثلكم. لست انا دونكم. ومن ليس عنده مثل هذه. |
4 He who is mocked by his friends as I am, will call upon God, and he will listen to him because it is the sincerity of the just that is being mocked. | 4 رجلا سخرة لصاحبه صرت. دعا الله فاستجابه. سخرة هو الصديق الكامل. |
5 The lamp that is despised in the thoughts of the rich is ready for the appointed time. | 5 للمبتلي هوان في افكار المطمئن مهيّا لمن زلت قدمه. |
6 The tabernacles of robbers are numerous, and they provoke God boldly; whereas, it is he who has given all things into their hands. | 6 خيام المخربين مستريحة والذين يغيظون الله مطمئنون الذين ياتون بالههم في يدهم |
7 In truth, ask the mules, and they will teach you, and the birds of the sky, and they will reveal to you. | 7 فاسأل البهائم فتعلمك وطيور السماء فتخبرك. |
8 Speak with the earth, and it will respond to you, and the fish of the sea will explain. | 8 او كلم الارض فتعلمك ويحدثك سمك البحر. |
9 Who is ignorant that the hand of the Lord has made all these things? | 9 من لا يعلم من كل هؤلاء ان يد الرب صنعت هذا. |
10 In his hand is the soul of all the living and the spirit of all the flesh of mankind. | 10 الذي بيده نفس كل حيّ وروح كل البشر. |
11 Does not the ear perceive words, and the palate, when eating, perceive flavor? | 11 أفليست الاذن تمتحن الاقوال كما ان الحنك يستطعم طعامه. |
12 In old age is wisdom, and in length of days is prudence. | 12 عند الشيب حكمة وطول الايام فهم |
13 With him is wisdom and strength, he has counsel and understanding. | 13 عنده الحكمة والقدرة. له المشورة والفطنة |
14 If he tears down, there is no one who can build up; if he encloses a man, there is no one who can open. | 14 هوذا يهدم فلا يبنى. يغلق على انسان فلا يفتح. |
15 If he restrains the waters, everything will dry up; and if he sends them forth, they will subdue the land. | 15 يمنع المياه فتيبس . يطلقها فتقلب الارض. |
16 With him is strength and wisdom; he knows both the deceiver and he who is deceived. | 16 عنده العزّ والفهم . له المضل والمضل. |
17 He leads advisors to a foolish end and judges to stupidity. | 17 يذهب بالمشيرين اسرى ويحمق القضاة. |
18 He removes the belt of kings and encircles their waist with a rope. | 18 يحل مناطق الملوك ويشد احقاءهم بوثاق. |
19 He leads away priests in dishonor and displaces nobles, | 19 يذهب بالكهنة اسرى ويقلب الاقوياء. |
20 altering the lips of those who speak the truth and sweeping away the teaching of the aged. | 20 يقطع كلام الامناء وينزع ذوق الشيوخ. |
21 He pours distain upon the leaders, relieving those who had been oppressed. | 21 يلقي هوانا على الشرفاء ويرخي منطقة الاشداء. |
22 He reveals the depths of the darkness, and he brings the shadow of death into the light. | 22 يكشف العمائق من الظلام ويخرج ظل الموت الى النور. |
23 He multiplies peoples, and destroys them, and, having been overthrown, he restores them anew. | 23 يكثر الامم ثم يبيدها. يوسع للامم ثم يجليها. |
24 He transforms the heart of the leaders of the people on earth, and misleads those who in vain advance upon the inviolable. | 24 ينزع عقول رؤساء شعب الارض ويضلهم في تيه بلا طريق. |
25 They will grope as in the darkness, not the light, and he will make them stagger like drunkards. | 25 يتلمسون في الظلام وليس نور ويرنحهم مثل السكران |