Scrutatio

Domenica, 12 maggio 2024 - Santi Nereo e Achilleo ( Letture di oggi)

Job 12


font
CATHOLIC PUBLIC DOMAINBIBLIA
1 Then Job, answering, said:1 Job tomó la palabra y dijo:
2 Are you, therefore, alone among men, and will wisdom die with you?2 En verdad, vosotros sois el pueblo, con vosotros la Sabiduría morirá.
3 And I have a heart just as you also do, and I am not inferior to you. For who is ignorant of these things, which you know?3 Yo también sé pensar como vosotros, no os cedo en nada: ¿a quién se le ocultan esas cosas?
4 He who is mocked by his friends as I am, will call upon God, and he will listen to him because it is the sincerity of the just that is being mocked.4 La irrisión de su amigo, eso soy yo, cuando grito hacia Dios para obtener repuesta. ¡Irrisión es el justo perfecto!
5 The lamp that is despised in the thoughts of the rich is ready for the appointed time.5 «¡Al infortunio, el desprecio! - opinan los dichosos -; ¡un golpe más a quien vacila!»
6 The tabernacles of robbers are numerous, and they provoke God boldly; whereas, it is he who has given all things into their hands.6 Mientras viven en paz las tiendas de los salteadores, en plena seguridad los que irritan a Dios, los que meten a Dios en su puño!
7 In truth, ask the mules, and they will teach you, and the birds of the sky, and they will reveal to you.7 Pero interroga a las bestias, que te instruyan, a las aves del cielo, que te informen.
8 Speak with the earth, and it will respond to you, and the fish of the sea will explain.8 Te instruirán los reptiles de la tierra, te enseñarán los peces del mar.
9 Who is ignorant that the hand of the Lord has made all these things?9 Pues entre todos ellos, ¿quién ignora que la mano de Dios ha hecho esto?
10 In his hand is the soul of all the living and the spirit of all the flesh of mankind.10 El, que tiene en su mano el alma de todo ser viviente y el soplo de toda carne de hombre.
11 Does not the ear perceive words, and the palate, when eating, perceive flavor?11 ¿No es el oído el que aprecia los discursos, como el paladar saborea los manjares?
12 In old age is wisdom, and in length of days is prudence.12 ¿No está entre los ancianos el saber, en los muchos años la inteligencia?
13 With him is wisdom and strength, he has counsel and understanding.13 Pero con él sabiduría y poder, de él la inteligencia y el consejo.
14 If he tears down, there is no one who can build up; if he encloses a man, there is no one who can open.14 Si él destruye, no se puede edificar; si a alguno encierra, no se puede abrir.
15 If he restrains the waters, everything will dry up; and if he sends them forth, they will subdue the land.15 Si retiene las aguas, sobreviene sequía, si las suelta, avasallan la tierra.
16 With him is strength and wisdom; he knows both the deceiver and he who is deceived.16 Con él la fuerza y la agudeza; suyos son seducido y seductor.
17 He leads advisors to a foolish end and judges to stupidity.17 A los consejeros hace él andar descalzos, y entontece a los jueces.
18 He removes the belt of kings and encircles their waist with a rope.18 Desata la banda de los reyes y les pasa una soga por los lomos.
19 He leads away priests in dishonor and displaces nobles,19 Hace andar descalzos a los sacerdotes y derriba a los que están más firmes.
20 altering the lips of those who speak the truth and sweeping away the teaching of the aged.20 Quita el habla a los más hábiles y a los ancianos arrebata el juicio.
21 He pours distain upon the leaders, relieving those who had been oppressed.21 Sobre los nobles vierte el menosprecio y suelta la correa de los fuertes.
22 He reveals the depths of the darkness, and he brings the shadow of death into the light.22 Revela la profundidad de las tinieblas, y saca a la luz la sombra.
23 He multiplies peoples, and destroys them, and, having been overthrown, he restores them anew.23 Levanta a las naciones y luego las destruye, ensancha a los pueblos y luego los suprime.
24 He transforms the heart of the leaders of the people on earth, and misleads those who in vain advance upon the inviolable.24 Quita el ánimo a los jefes del país, los hace vagar por desierto sin camino;
25 They will grope as in the darkness, not the light, and he will make them stagger like drunkards.25 y andan a tientas en tinieblas, sin luz, se tambalean como un ebrio.