SCRUTATIO

Lunedi, 15 dicembre 2025 - San Giovanni della Croce ( Letture di oggi)

Psalms 84


font
NEW JERUSALEMБиблия Синодальный перевод
1 [For the choirmaster On the . . . of Gath Of the sons of Korah Psalm] How lovely are your dwel ing-places, Yahweh Sabaoth.1 (83-1) ^^Начальнику хора. На Гефском [орудии]. Кореевых сынов. Псалом.^^ (83-2) Как вожделенны жилища Твои, Господи сил!
2 My whole being yearns and pines for Yahweh's courts, My heart and my body cry out for joy to theliving God.2 (83-3) Истомилась душа моя, желая во дворы Господни; сердце мое и плоть моя восторгаются к Богу живому.
3 Even the sparrow has found a home, the swal ow a nest to place its young: your altars, YahwehSabaoth, my King and my God.3 (83-4) И птичка находит себе жилье, и ласточка гнездо себе, где положить птенцов своих, у алтарей Твоих, Господи сил, Царь мой и Бог мой!
4 How blessed are those who live in your house; they shall praise you continual y. Pause4 (83-5) Блаженны живущие в доме Твоем: они непрестанно будут восхвалять Тебя.
5 Blessed those who find their strength in you, whose hearts are set on pilgrimage.5 (83-6) Блажен человек, которого сила в Тебе и у которого в сердце стези направлены [к Тебе].
6 As they pass through the Val ey of the Balsam, they make there a water-hole, and -- a further blessing-- early rain fil s it.6 (83-7) Проходя долиною плача, они открывают в ней источники, и дождь покрывает ее благословением;
7 They make their way from height to height, God shows himself to them in Zion.7 (83-8) приходят от силы в силу, являются пред Богом на Сионе.
8 Yahweh, God Sabaoth, hear my prayer, listen, God of Jacob.8 (83-9) Господи, Боже сил! Услышь молитву мою, внемли, Боже Иаковлев!
9 God, our shield, look, and see the face of your anointed.9 (83-10) Боже, защитник наш! Приникни и призри на лице помазанника Твоего.
10 Better one day in your courts than a thousand at my own devices, to stand on the threshold of God'shouse than to live in the tents of the wicked.10 (83-11) Ибо один день во дворах Твоих лучше тысячи. Желаю лучше быть у порога в доме Божием, нежели жить в шатрах нечестия.
11 For Yahweh God is a rampart and shield, he gives grace and glory; Yahweh refuses nothing good tothose whose life is blameless.11 (83-12) Ибо Господь Бог есть солнце и щит, Господь дает благодать и славу; ходящих в непорочности Он не лишает благ.
12 Yahweh Sabaoth, blessed is he who trusts in you.12 (83-13) Господи сил! Блажен человек, уповающий на Тебя!