Scrutatio

Giovedi, 23 maggio 2024 - San Giovanni Battista de Rossi ( Letture di oggi)

Psalms 2


font
NEW JERUSALEMBIBBIA VOLGARE
1 Why this uproar among the nations, this impotent muttering of the peoples?1 Per che cagione le genti con furore d' animo irate gridarono, e li popoli perchè pensarono le cose vane?
2 Kings of the earth take up position, princes plot together against Yahweh and his anointed,2 I re delle terre si fermorono, e li prìncipi si raunarono insieme contro al Signore e contro al suo Cristo.
3 'Now let us break their fetters! Now let us throw off their bonds!'3 Dirompiamo i loro legami, e gittiamo da noi il giogo loro.
4 He who is enthroned in the heavens laughs, Yahweh makes a mockery of them,4 Quello il quale abita nel cielo sì li schernirà; e il nostro Signore sì ghignerà di loro.
5 then in his anger rebukes them, in his rage he strikes them with terror.5 Allora parlerà a loro nella sua ira, e nel suo furore conturberà loro.
6 'I myself have anointed my king on Zion my holy mountain.'6 E io sono stabilito re da lui sopra Sion monte santo suo, predicando il suo comandamento.
7 I wil proclaim the decree of Yahweh: He said to me, 'You are my son, today have I fathered you.7 Il Signore disse a me: tu sei il mio figliuolo, io oggi t'ho generato.
8 Ask of me, and I shal give you the nations as your birthright, the whole wide world as your possession.8 Addomanda a me, e io ti darò genti per la tua eredità, e li termini della terra in possessione tua.
9 With an iron sceptre you wil break them, shatter them like so many pots.'9 Tu reggerai loro in verga ferrea; sì come vaso di terra, fatto per mano del figolaio, spezzerai loro.
10 So now, you kings, come to your senses, you earthly rulers, learn your lesson!10 E, voi re, ora intendete; fatevi ammaestrare, voi che giudicate la terra.
11 In fear be submissive to Yahweh;11 E servite al nostro Signore in timore; e rallegratevi a lui con tremore.
12 with trembling kiss his feet, lest he be angry and your way come to nothing, for his fury flares up in amoment. How blessed are al who take refuge in him!12 Apprendete la disciplina, chè per avventura Iddio non s'adiri, e periate della via giusta.
13 Quando uscirà fuori in breve tempo l'ira sua, beati tutti coloro che si confidano in lui.