Joshua 12
123456789101112131415161718192021222324
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
NEW AMERICAN BIBLE | MODERN HEBREW BIBLE |
---|---|
1 The kings of the land east of the Jordan, from the River Arnon to Mount Hermon, including all the eastern section of the Arabah, whom the Israelites conquered and whose lands they occupied, were: | 1 ואלה מלכי הארץ אשר הכו בני ישראל וירשו את ארצם בעבר הירדן מזרחה השמש מנחל ארנון עד הר חרמון וכל הערבה מזרחה |
2 First, Sihon, king of the Amorites, who lived in Heshbon. His domain extended from Aroer, which is on the bank of the Wadi Arnon, to include the wadi itself, and the land northward through half of Gilead to the Wadi Jabbok, | 2 סיחון מלך האמרי היושב בחשבון משל מערוער אשר על שפת נחל ארנון ותוך הנחל וחצי הגלעד ועד יבק הנחל גבול בני עמון |
3 as well as the Arabah from the eastern side of the Sea of Chinnereth, as far south as the eastern side of the Salt Sea of the Arabah in the direction of Beth-jeshimoth, to a point under the slopes of Pisgah. | 3 והערבה עד ים כנרות מזרחה ועד ים הערבה ים המלח מזרחה דרך בית הישמות ומתימן תחת אשדות הפסגה |
4 Secondly, Og, king of Bashan, a survivor of the Rephaim, who lived at Ashtaroth and Edrei. | 4 וגבול עוג מלך הבשן מיתר הרפאים היושב בעשתרות ובאדרעי |
5 He ruled over Mount Hermon, Salecah, and all Bashan as far as the boundary of the Geshurites and Maacathites, and over half of Gilead as far as the territory of Sihon, king of Heshbon. | 5 ומשל בהר חרמון ובסלכה ובכל הבשן עד גבול הגשורי והמעכתי וחצי הגלעד גבול סיחון מלך חשבון |
6 After Moses, the servant of the LORD, and the Israelites conquered them, he assigned their land to the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh, as their property. | 6 משה עבד יהוה ובני ישראל הכום ויתנה משה עבד יהוה ירשה לראובני ולגדי ולחצי שבט המנשה |
7 This is a list of the kings whom Joshua and the Israelites conquered west of the Jordan and whose land, from Baal-gad in the Lebanon valley to Mount Halak which rises toward Seir, Joshua apportioned to the tribes of Israel. | 7 ואלה מלכי הארץ אשר הכה יהושע ובני ישראל בעבר הירדן ימה מבעל גד בבקעת הלבנון ועד ההר החלק העלה שעירה ויתנה יהושע לשבטי ישראל ירשה כמחלקתם |
8 It included the mountain regions and foothills, the Arabah, the slopes, the desert, and the Negeb, belonging to the Hittites, Amorites, Canaanites, Perizzites, Hivites and Jebusites. | 8 בהר ובשפלה ובערבה ובאשדות ובמדבר ובנגב החתי האמרי והכנעני הפרזי החוי והיבוסי |
9 They were the kings of Jericho, Ai (which is near Bethel), | 9 מלך יריחו אחד מלך העי אשר מצד בית אל אחד |
10 Jerusalem, Hebron, | 10 מלך ירושלם אחד מלך חברון אחד |
11 Jarmuth, Lachish, | 11 מלך ירמות אחד מלך לכיש אחד |
12 Eglon, Gezer, | 12 מלך עגלון אחד מלך גזר אחד |
13 Debir, Geder, | 13 מלך דבר אחד מלך גדר אחד |
14 Hormah, Arad, | 14 מלך חרמה אחד מלך ערד אחד |
15 Libnah, Adullam, | 15 מלך לבנה אחד מלך עדלם אחד |
16 Makkedah, Bethel, | 16 מלך מקדה אחד מלך בית אל אחד |
17 Tappuah, Hepher, | 17 מלך תפוח אחד מלך חפר אחד |
18 Aphek, Lasharon, | 18 מלך אפק אחד מלך לשרון אחד |
19 Madon, Hazor, | 19 מלך מדון אחד מלך חצור אחד |
20 Shimron, Achshaph, | 20 מלך שמרון מראון אחד מלך אכשף אחד |
21 Taanach, Megiddo, | 21 מלך תענך אחד מלך מגדו אחד |
22 Kedesh, Jokneam (at Carmel), | 22 מלך קדש אחד מלך יקנעם לכרמל אחד |
23 and Dor (in Naphath-dor), the foreign king at Gilgal, | 23 מלך דור לנפת דור אחד מלך גוים לגלגל אחד |
24 and the king of Tirzah: thirty-one kings in all. | 24 מלך תרצה אחד כל מלכים שלשים ואחד |