Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Lettera ai Galati - האיגרת אל הגלטים 4


font
MODERN HEBREW BIBLEDOUAI-RHEIMS
1 וישב אל הים ויחל ללמד ויקהלו אליו המון עם רב עד אשר ירד לשבת באניה בים וכל העם עומד על חוף הים ביבשה1 And again he began to teach by the sea side; and a great multitude was gathered together unto him, so that he went up into a ship, and sat in the sea; and all the multitude was upon the land by the sea side.
2 וילמדם הרבה במשלים ויאמר אליהם בלמדו אתם2 And he taught them many things in parables, and said unto them in his doctrine:
3 שמעו שמוע הנה הזרע יצא לזרע3 Hear ye: Behold, the sower went out to sow.
4 ויהי בזרעו ויפל מן הזרע על יד הדרך ויבא עוף השמים ויאכלהו4 And whilst he sowed, some fell by the way side, and the birds of the air came and ate it up.
5 ויש אשר נפל על מקום הסלע אשר אין לו שם אדמה הרבה וימהר לצמח כי לא היה לו עמק אדמה5 And other some fell upon stony ground, where it had not much earth; and it shot up immediately, because it had no depth of earth.
6 ויהי כזרח השמש ויצרב וייבש כי אין לו שרש6 And when the sun was risen, it was scorched; and because it had no root, it withered away.
7 ויש אשר נפל בין הקצים ויעלו הקצים וימעכהו ולא נתן פרי7 And some fell among thorns; and the thorns grew up, and choked it, and it yielded no fruit.
8 ויש אשר נפל על האדמה הטובה ויתן פרי עלה וגדל ויעש זה שלשים שערים וזה ששים וזה מאה8 And some fell upon good ground; and brought forth fruit that grew up, and increased and yielded, one thirty, another sixty, and another a hundred.
9 ויאמר אליהם מי אשר אזנים לו לשמע ישמע9 And he said: He that hath ears to hear, let him hear.
10 ויהי בהיותו לבדו וישאלוהו האנשים אשר סביביו עם שנים העשר על המשל10 And when he was alone, the twelve that were with him asked him the parable.
11 ויאמר אליהם לכם נתן לדעת סוד מלכות האלהים ואשר בחוץ להם הכל במשלים11 And he said to them: To you it is given to know the mystery of the kingdom of God: but to them that are without, all things are done in parables:
12 למען יראו ראו ולא ידעו ושמעו שמוע ולא יבינו פן ישובו ונסלח לחטאתם12 That seeing they may see, and not perceive; and hearing they may hear, and not understand: lest at any time they should be converted, and their sins should be forgiven them.
13 ויאמר להם הן לא ידעתם את המשל הזה ואיך תבינו את המשלים כלם13 And he saith to them: Are you ignorant of this parable? and how shall you know all parables?
14 הזרע הוא זרע את הדבר14 He that soweth, soweth the word.
15 ואלה הם הנזרעים על יד הדרך אשר יזרע בם הדבר וכשמעם אותו מיד בא השטן וישא את הדבר הזרוע בלבבם15 And these are they by the way side, where the word is sown, and as soon as they have heard, immediately Satan cometh and taketh away the word that was sown in their hearts.
16 וכן הנזרעים על מקמות הסלע הם השמעים את הדבר ומהר בשמחה יקחהו16 And these likewise are they that are sown on the stony ground: who when they have heard the word, immediately recieve it with joy.
17 אך אין להם שרש בקרבם ורק לשעה יעמדו ואחר כן בהיות צרה ורדיפה על אדות הדבר מהרה יכשלו17 And they have no root in themselves, but are only for a time: and then when tribulation and persecution ariseth for the word they are presently scandalized.
18 והאחרים הנזרעים בין הקצים הם השמעים את הדבר18 And others there are who are sown among thorns: these are they that hear the word,
19 ודאגות העולם הזה ומרמת העשר ותאות שאר הדברים באות וממעכות את הדבר ופרי לא יהיה לו19 And the cares of the world, and the deceitfulness of riches, and the lusts after other things entering in choke the word, and it is made fruitless.
20 ואלה המזרעים על האדמה הטובה הם השמעים את הדבר ומקבלים אתו ועשים פרי לשלשים שערים ולששים ולמאה20 And these are they who are sown upon the good ground, who hear the word, and receive it, and yield fruit, the one thirty, another sixty, and another a hundred.
21 ויאמר אליהם הכי יביאו הנר למען יושם תחת האיפה ותחת המטה ולא למען יעלהו על המנורה21 And he said to them: Doth a candle come in to be put under a bushel, or under a bed? and not to be set on a candlestick?
22 כי אין דבר סתום אשר לא יגלה ולא נעלם דבר כי אם למען יבא לגלוי22 For there is nothing hid, which shall not be made manifest: neither was it made secret, but that it may come abroad.
23 כל אשר אזנים לו לשמע ישמע23 If any man have ears to hear, let him hear.
24 ויאמר אליהם ראו מה אתם שמעים במדה אשר אתם מודדים בה ימד לכם ועוד יוסף לכם השמעים24 And he said to them: Take heed what you hear. In what measure you shall mete, it shall be measured to you again, and more shall be given to you.
25 כי מי שיש לו נתון ינתן לו ומי שאין לו גם את אשר יש לו יקח ממנו25 For he that hath, to him shall be given: and he that hath not, that also which he hath shall be taken away from him.
26 ויאמר מלכות האלהים היא כאשר ישליך איש זרע על האדמה26 And he said: So is the kingdom of God, as if a man should cast seed into the earth,
27 וישן וקם לילה ויום והזרע יצמח וגדל והוא לא ידע27 And should sleep, and rise, night and day, and the seed should spring, and grow up whilst he knoweth not.
28 כי הארץ מאליה מוציאה פריה את הדשא ראשונה ואחריו את השבלת ואחרי כן את החטה המלאה בשבלת28 For the earth of itself bringeth forth fruit, first the blade, then the ear, afterwards the full corn in the ear.
29 וכאשר גמל הפרי ימהר לשלח את המגל כי בשל הקציר29 And when the fruit is brought forth, immediately he putteth in the sickle, because the harvest is come.
30 ויאמר אל מה נדמה את מלכות האלהים ובאי זה משל נמשילנה30 And he said: To what shall we liken the kingdom of God? or to what parable shall we compare it?
31 כגרגר של חרדל אשר יזרע באדמה והוא קטן מכל הזרעים אשר על הארץ31 It is as a grain of mustard seed: which when it is sown in the earth, is less than all the seeds that are in the earth:
32 ואחרי הזרעו יעלה ויגדל על כל הירקות ועשה ענפים גדולים עד אשר יוכלו עוף השמים לקנן בצלו32 And when it is sown, it groweth up, and becometh greater than all herbs, and shooteth out great branches, so that the birds of the air may dwell under the shadow thereof.
33 ובמשלים רבים כאלה דבר אליהם את הדבר כפי אשר יכלו לשמע33 And with many such parables, he spoke to them the word, according as they were able to hear.
34 ובבלי משל לא דבר אליהם והיה בהיותו עם תלמידיו לבדם יבאר להם את הכל34 And without parable he did not speak unto them; but apart, he explained all things to his disciples.
35 ויאמר אליהם ביום ההוא לפנות ערב נעברה העבר35 And he saith to them that day, when evening was come: Let us pass over to the other side.
36 ויעזבו את המון העם ויקחו אתו כאשר הוא באניה וגם אניות אחרות הלכו עמו36 And sending away the multitude, they take him even as he was in the ship: and there were other ships with him.
37 ותקם רוח סערה גדולה וישטפו הגלים אל תוך האניה עד אשר כמעט נמלאה37 And there arose a great storm of wind, and the waves beat into the ship, so that the ship was filled.
38 והוא ישן על הכסת באחרי האניה ויעירו אותו ויאמרו אליו רבי האינך דאג לנו כי נאבד38 And he was in the hinder part of the ship, sleeping upon a pillow; and they awake him, and say to him: Master, doth it not concern thee that we perish?
39 ויעור ויגער ברוח ויאמר אל הים הס ודם ותשך הרוח ותהי דממה גדולה39 And rising up, he rebuked the wind, and said to the sea: Peace, be still. And the wind ceased: and there was made a great calm.
40 ויאמר אליהם למה ככה אתם חרדים איך אין לכם אמונה40 And he said to them: Why are you fearful? have you not faith yet? And they feared exceedingly: and they said one to another: Who is this (thinkest thou) that both wind and sea obey him?
41 וייראו יראה גדולה ויאמרו איש אל רעהו מי אפוא הוא אשר גם הרוח והים שמעים לו