Scrutatio

Sabato, 11 maggio 2024 - San Fabio e compagni ( Letture di oggi)

Yermĭyahu ( ירמיהו) - Geremia 28


font
MODERN HEBREW BIBLENEW AMERICAN BIBLE
1 נסו ואין רדף רשע וצדיקים ככפיר יבטח1 The wicked man flees although no one pursues him; but the just man, like a lion, feels sure of himself.
2 בפשע ארץ רבים שריה ובאדם מבין ידע כן יאריך2 If a land is rebellious, its princes will be many; but with a prudent man it knows security.
3 גבר רש ועשק דלים מטר סחף ואין לחם3 A rich man who oppresses the poor is like a devastating rain that leaves no food.
4 עזבי תורה יהללו רשע ושמרי תורה יתגרו בם4 Those who abandon the law praise the wicked man, but those who keep the law war against him.
5 אנשי רע לא יבינו משפט ומבקשי יהוה יבינו כל5 Evil men understand nothing of justice, but those who seek the LORD understand all.
6 טוב רש הולך בתמו מעקש דרכים והוא עשיר6 Better a poor man who walks in his integrity than he who is crooked in his ways and rich.
7 נוצר תורה בן מבין ורעה זוללים יכלים אביו7 He who keeps the law is a wise son, but the gluttons' companion disgraces his father.
8 מרבה הונו בנשך ובתרבית לחונן דלים יקבצנו8 He who increases his wealth by interest and overcharge gathers it for him who is kind to the poor.
9 מסיר אזנו משמע תורה גם תפלתו תועבה9 When one turns away his ear from hearing the law, even his prayer is an abomination.
10 משגה ישרים בדרך רע בשחותו הוא יפול ותמימים ינחלו טוב10 He who seduces the upright into an evil way will himself fall into his own pit. (And blameless men will gain prosperity.)
11 חכם בעיניו איש עשיר ודל מבין יחקרנו11 The rich man is wise in his own eyes, but a poor man who is intelligent sees through him.
12 בעלץ צדיקים רבה תפארת ובקום רשעים יחפש אדם12 When the just are triumphant, there is great jubilation; but when the wicked gain preeminence, people hide.
13 מכסה פשעיו לא יצליח ומודה ועזב ירחם13 He who conceals his sins prospers not, but he who confesses and forsakes them obtains mercy.
14 אשרי אדם מפחד תמיד ומקשה לבו יפול ברעה14 Happy the man who is always on his guard; but he who hardens his heart will fall into evil.
15 ארי נהם ודב שוקק משל רשע על עם דל15 Like a roaring lion or a ravenous bear is a wicked ruler over a poor people.
16 נגיד חסר תבונות ורב מעשקות שנאי בצע יאריך ימים16 The less prudent the prince, the more his deeds oppress. He who hates ill-gotten gain prolongs his days.
17 אדם עשק בדם נפש עד בור ינוס אל יתמכו בו17 Though a man burdened with human blood were to flee to the grave, none should support him.
18 הולך תמים יושע ונעקש דרכים יפול באחת18 He who walks uprightly is safe, but he whose ways are crooked falls into the pit.
19 עבד אדמתו ישבע לחם ומרדף רקים ישבע ריש19 He who cultivates his land will have plenty of food, but from idle pursuits a man has his fill of poverty.
20 איש אמונות רב ברכות ואץ להעשיר לא ינקה20 The trustworthy man will be richly blessed; he who is in haste to grow rich will not go unpunished.
21 הכר פנים לא טוב ועל פת לחם יפשע גבר21 To show partiality is never good: for even a morsel of bread a man may do wrong.
22 נבהל להון איש רע עין ולא ידע כי חסר יבאנו22 The avaricious man is perturbed about his wealth, and he knows not when want will come upon him.
23 מוכיח אדם אחרי חן ימצא ממחליק לשון23 He who rebukes a man gets more thanks in the end than one with a flattering tongue.
24 גוזל אביו ואמו ואמר אין פשע חבר הוא לאיש משחית24 He who defrauds father or mother and calls it no sin, is a partner of the brigand.
25 רחב נפש יגרה מדון ובוטח על יהוה ידשן25 The greedy man stirs up disputes, but he who trusts in the LORD will prosper.
26 בוטח בלבו הוא כסיל והולך בחכמה הוא ימלט26 He who trusts in himself is a fool, but he who walks in wisdom is safe.
27 נותן לרש אין מחסור ומעלים עיניו רב מארות27 He who gives to the poor suffers no want, but he who ignores them gets many a curse.
28 בקום רשעים יסתר אדם ובאבדם ירבו צדיקים28 When the wicked gain pre-eminence, other men hide; but at their fall the just flourish.