Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Isaiah (ישעיה) - Isaia 77


font
MODERN HEBREW BIBLEEL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS
1 למנצח על ידיתון לאסף מזמור קולי אל אלהים ואצעקה קולי אל אלהים והאזין אלי1 Del maestro de coro. Al estilo de Iedutún. De Asaf. Salmo.

2 ביום צרתי אדני דרשתי ידי לילה נגרה ולא תפוג מאנה הנחם נפשי2 Invocaré a Dios con toda mi voz,

gritaré a Dios, y él me escuchará.

3 אזכרה אלהים ואהמיה אשיחה ותתעטף רוחי סלה3 Busco al Señor en el momento de mi angustia;

de noche, tiendo mi mano sin descanso,

y mi alma rechaza todo consuelo.

4 אחזת שמרות עיני נפעמתי ולא אדבר4 Yo me acuerdo de Dios, y me lamento;

medito, y mi espíritu desfallece:

5 חשבתי ימים מקדם שנות עולמים5 tú no me dejas conciliar el sueño,

estoy turbado, y no puedo hablar.

6 אזכרה נגינתי בלילה עם לבבי אשיחה ויחפש רוחי6 Pienso en los tiempos antiguos,

me acuerdo de los días pasados;

7 הלעולמים יזנח אדני ולא יסיף לרצות עוד7 reflexiono de noche en mi interior,

medito, y mi espíritu se pregunta:

8 האפס לנצח חסדו גמר אמר לדר ודר8 ¿Puede el Señor rechazar para siempre?

¿Ya no volverá a mostrarse favorable?

9 השכח חנות אל אם קפץ באף רחמיו סלה9 ¿Se habrá agotado para siempre su amor,

y habrá caducado eternamente su promesa?

10 ואמר חלותי היא שנות ימין עליון10 ¿Se habrá olvidado Dios de su clemencia

o, en su enojo, habrá contenido su compasión?

11 אזכיר מעללי יה כי אזכרה מקדם פלאך11 Entonces dije –¡y este es mi dolor!–:

«¡Cómo ha cambiado la derecha del Altísimo!».

12 והגיתי בכל פעלך ובעלילותיך אשיחה12 Yo recuerdo las proezas del Señor,

sí, recuerdo sus prodigios de otro tiempo;

13 אלהים בקדש דרכך מי אל גדול כאלהים13 evoco todas sus acciones,

medito en todas sus hazañas.

14 אתה האל עשה פלא הודעת בעמים עזך14 Oh Dios, tus caminos son santos.

¿Hay otro dios grande como nuestro Dios?

15 גאלת בזרוע עמך בני יעקב ויוסף סלה15 Tú eres el Dios que hace maravillas,

y revelaste tu poder entre las naciones.

16 ראוך מים אלהים ראוך מים יחילו אף ירגזו תהמות16 Con tu brazo redimiste a tu pueblo,

a los hijos de Jacob y de José.

17 זרמו מים עבות קול נתנו שחקים אף חצציך יתהלכו17 Cuando te vieron las aguas, oh Dios,

cuando te vieron las aguas, temblaron,

¡se agitaron hasta los abismos del mar!

18 קול רעמך בגלגל האירו ברקים תבל רגזה ותרעש הארץ18 Las nubes derramaron aguaceros,

retumbaron los densos nubarrones

y zigzaguearon tus rayos.

19 בים דרכך ושביליך במים רבים ועקבותיך לא נדעו19 El trueno resonó en la bóveda del cielo,

tus relámpagos iluminaron el mundo,

tembló y se tambaleó la tierra.

20 נחית כצאן עמך ביד משה ואהרן20 Te abriste un camino entre las aguas,

un sendero entre las aguas caudalosas,

y no quedó ningún rastro de tus huellas.

21 Tú guiaste a tu pueblo como a un rebaño,

por medio de Moisés y de Aarón.