Isaiah (ישעיה) - Isaia 74
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
MODERN HEBREW BIBLE | NOVA VULGATA |
---|---|
1 משכיל לאסף למה אלהים זנחת לנצח יעשן אפך בצאן מרעיתך | 1 Maskil. Asaph. Ut quid, Deus, reppulisti in finem, iratus est furor tuus super oves pascuae tuae? |
2 זכר עדתך קנית קדם גאלת שבט נחלתך הר ציון זה שכנת בו | 2 Memor esto congregationis tuae, quam possedisti ab initio. Redemisti virgam hereditatis tuae: mons Sion, in quo habitasti. |
3 הרימה פעמיך למשאות נצח כל הרע אויב בקדש | 3 Leva gressus tuos in ruinas sempiternas: omnia vastavit inimicus in sancto. |
4 שאגו צרריך בקרב מועדך שמו אותתם אתות | 4 Rugierunt, qui oderunt te, in medio congregationis tuae; posuerunt signa sua in signa. |
5 יודע כמביא למעלה בסבך עץ קרדמות | 5 Visi sunt quasi in altum securim vibrantes in silva condensa. |
6 ועת פתוחיה יחד בכשיל וכילפת יהלמון | 6 Exciderunt ianuas eius in idipsum; in securi et ascia deiecerunt. |
7 שלחו באש מקדשך לארץ חללו משכן שמך | 7 Incenderunt igni sanctuarium tuum, in terram polluerunt tabernaculum nominis tui; |
8 אמרו בלבם נינם יחד שרפו כל מועדי אל בארץ | 8 dixerunt in corde suo: “ Opprimamus eos simul ”. Combusserunt omnes congregationes Dei in terra. |
9 אותתינו לא ראינו אין עוד נביא ולא אתנו ידע עד מה | 9 Signa nostra non vidimus; iam non est propheta, et apud nos non est qui cognoscat amplius. |
10 עד מתי אלהים יחרף צר ינאץ אויב שמך לנצח | 10 Usquequo, Deus, improperabit inimicus, spernet adversarius nomen tuum in finem? |
11 למה תשיב ידך וימינך מקרב חוקך כלה | 11 Ut quid avertis manum tuam et tenes dexteram tuam in medio sinu tuo? |
12 ואלהים מלכי מקדם פעל ישועות בקרב הארץ | 12 Deus autem rex noster ante saecula, operatus est salutes in medio terrae. |
13 אתה פוררת בעזך ים שברת ראשי תנינים על המים | 13 Tu conscidisti in virtute tua mare, contribulasti capita draconum in aquis. |
14 אתה רצצת ראשי לויתן תתננו מאכל לעם לציים | 14 Tu confregisti capita Leviathan, dedisti eum escam monstris maris. |
15 אתה בקעת מעין ונחל אתה הובשת נהרות איתן | 15 Tu dirupisti fontes et torrentes; tu siccasti fluvios perennes. |
16 לך יום אף לך לילה אתה הכינות מאור ושמש | 16 Tuus est dies, et tua est nox, tu fabricatus es luminaria et solem. |
17 אתה הצבת כל גבולות ארץ קיץ וחרף אתה יצרתם | 17 Tu statuisti omnes terminos terrae, aestatem et hiemem, tu plasmasti ea. |
18 זכר זאת אויב חרף יהוה ועם נבל נאצו שמך | 18 Memor esto huius: inimicus improperavit Domino, et populus insipiens sprevit nomen tuum. |
19 אל תתן לחית נפש תורך חית ענייך אל תשכח לנצח | 19 Ne tradas bestiis animas confitentes tibi et animas pauperum tuorum ne obliviscaris in finem. |
20 הבט לברית כי מלאו מחשכי ארץ נאות חמס | 20 Respice in testamentum, quia repleta sunt latibula terrae tentoriis violentiae. |
21 אל ישב דך נכלם עני ואביון יהללו שמך | 21 Ne revertatur humilis factus confusus; pauper et inops laudabunt nomen tuum. |
22 קומה אלהים ריבה ריבך זכר חרפתך מני נבל כל היום | 22 Exsurge, Deus, iudica causam tuam; memor esto improperiorum tuorum, quae ab insipiente fiunt tota die. |
23 אל תשכח קול צרריך שאון קמיך עלה תמיד | 23 Ne obliviscaris voces inimicorum tuorum; tumultus adversariorum tuorum ascendit semper. |