Isaiah (ישעיה) - Isaia 147
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
MODERN HEBREW BIBLE | NEW JERUSALEM |
---|---|
1 הללו יה כי טוב זמרה אלהינו כי נעים נאוה תהלה | 1 Al eluia! Praise Yahweh -- it is good to sing psalms to our God -- how pleasant to praise him. |
2 בונה ירושלם יהוה נדחי ישראל יכנס | 2 Yahweh, Builder of Jerusalem! He gathers together the exiles of Israel, |
3 הרפא לשבורי לב ומחבש לעצבותם | 3 healing the broken-hearted and binding up their wounds; |
4 מונה מספר לכוכבים לכלם שמות יקרא | 4 he counts out the number of the stars, and gives each one of them a name. |
5 גדול אדונינו ורב כח לתבונתו אין מספר | 5 Our Lord is great, al -powerful, his wisdom beyond al telling. |
6 מעודד ענוים יהוה משפיל רשעים עדי ארץ | 6 Yahweh sustains the poor, and humbles the wicked to the ground. |
7 ענו ליהוה בתודה זמרו לאלהינו בכנור | 7 Sing to Yahweh in thanksgiving, play the harp for our God. |
8 המכסה שמים בעבים המכין לארץ מטר המצמיח הרים חציר | 8 He veils the sky with clouds, and provides the earth with rain, makes grass grow on the hills andplants for people to use, |
9 נותן לבהמה לחמה לבני ערב אשר יקראו | 9 gives fodder to cattle and to young ravens when they cry. |
10 לא בגבורת הסוס יחפץ לא בשוקי האיש ירצה | 10 He takes no delight in the power of horses, no pleasure in human sturdiness; |
11 רוצה יהוה את יראיו את המיחלים לחסדו | 11 his pleasure is in those who fear him, in those who hope in his faithful love. |
12 שבחי ירושלם את יהוה הללי אלהיך ציון | 12 Praise Yahweh, Jerusalem, Zion, praise your God. |
13 כי חזק בריחי שעריך ברך בניך בקרבך | 13 For he gives strength to the bars of your gates, he blesses your children within you, |
14 השם גבולך שלום חלב חטים ישביעך | 14 he maintains the peace of your frontiers, gives you your fil of finest wheat. |
15 השלח אמרתו ארץ עד מהרה ירוץ דברו | 15 He sends his word to the earth, his command runs quickly, |
16 הנתן שלג כצמר כפור כאפר יפזר | 16 he spreads the snow like flax, strews hoarfrost like ashes, |
17 משליך קרחו כפתים לפני קרתו מי יעמד | 17 he sends ice-crystals like breadcrumbs, and who can withstand that cold? |
18 ישלח דברו וימסם ישב רוחו יזלו מים | 18 When he sends his word it thaws them, when he makes his wind blow, the waters are unstopped. |
19 מגיד דברו ליעקב חקיו ומשפטיו לישראל | 19 He reveals his word to Jacob, his statutes and judgements to Israel. |
20 לא עשה כן לכל גוי ומשפטים בל ידעום הללו יה | 20 For no other nation has he done this, no other has known his judgements. |