Isaiah (ישעיה) - Isaia 147
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
MODERN HEBREW BIBLE | BIBBIA CEI 2008 |
---|---|
1 הללו יה כי טוב זמרה אלהינו כי נעים נאוה תהלה | 1 Alleluia.È bello cantare inni al nostro Dio,è dolce innalzare la lode. |
2 בונה ירושלם יהוה נדחי ישראל יכנס | 2 Il Signore ricostruisce Gerusalemme,raduna i dispersi d’Israele; |
3 הרפא לשבורי לב ומחבש לעצבותם | 3 risana i cuori affrantie fascia le loro ferite. |
4 מונה מספר לכוכבים לכלם שמות יקרא | 4 Egli conta il numero delle stellee chiama ciascuna per nome. |
5 גדול אדונינו ורב כח לתבונתו אין מספר | 5 Grande è il Signore nostro,grande nella sua potenza;la sua sapienza non si può calcolare. |
6 מעודד ענוים יהוה משפיל רשעים עדי ארץ | 6 Il Signore sostiene i poveri,ma abbassa fino a terra i malvagi. |
7 ענו ליהוה בתודה זמרו לאלהינו בכנור | 7 Intonate al Signore un canto di grazie,sulla cetra cantate inni al nostro Dio. |
8 המכסה שמים בעבים המכין לארץ מטר המצמיח הרים חציר | 8 Egli copre il cielo di nubi,prepara la pioggia per la terra,fa germogliare l’erba sui monti, |
9 נותן לבהמה לחמה לבני ערב אשר יקראו | 9 provvede il cibo al bestiame,ai piccoli del corvo che gridano. |
10 לא בגבורת הסוס יחפץ לא בשוקי האיש ירצה | 10 Non apprezza il vigore del cavallo,non gradisce la corsa dell’uomo. |
11 רוצה יהוה את יראיו את המיחלים לחסדו | 11 Al Signore è gradito chi lo teme,chi spera nel suo amore. |
12 שבחי ירושלם את יהוה הללי אלהיך ציון | 12 (147,1) Celebra il Signore, Gerusalemme,loda il tuo Dio, Sion, |
13 כי חזק בריחי שעריך ברך בניך בקרבך | 13 (147,2) perché ha rinforzato le sbarre delle tue porte,in mezzo a te ha benedetto i tuoi figli. |
14 השם גבולך שלום חלב חטים ישביעך | 14 (147,3) Egli mette pace nei tuoi confinie ti sazia con fiore di frumento. |
15 השלח אמרתו ארץ עד מהרה ירוץ דברו | 15 (147,4) Manda sulla terra il suo messaggio:la sua parola corre veloce. |
16 הנתן שלג כצמר כפור כאפר יפזר | 16 (147,5) Fa scendere la neve come lana,come polvere sparge la brina, |
17 משליך קרחו כפתים לפני קרתו מי יעמד | 17 (147,6) getta come briciole la grandine:di fronte al suo gelo chi resiste? |
18 ישלח דברו וימסם ישב רוחו יזלו מים | 18 (147,7) Manda la sua parola ed ecco le scioglie,fa soffiare il suo vento e scorrono le acque. |
19 מגיד דברו ליעקב חקיו ומשפטיו לישראל | 19 (147,8) Annuncia a Giacobbe la sua parola,i suoi decreti e i suoi giudizi a Israele. |
20 לא עשה כן לכל גוי ומשפטים בל ידעום הללו יה | 20 (147,9) Così non ha fatto con nessun’altra nazione,non ha fatto conoscere loro i suoi giudizi.Alleluia. |