1 ובנימן הוליד את בלע בכרו אשבל השני ואחרח השלישי | 1 Benjamín engendró a Bela, su primogénito; Asbel, el segundo; Ajiram el tercero; |
2 נוחה הרביעי ורפא החמישי | 2 Nojá, el cuarto, y Rafá, el quinto. |
3 ויהיו בנים לבלע אדר וגרא ואביהוד | 3 Los hijos de Bela fueron: Addar y Guerrá, padre de Ehúd, |
4 ואבישוע ונעמן ואחוח | 4 Abisúa, Naamán, Ajoaj, |
5 וגרא ושפופן וחורם | 5 Guerá, Sefufán y Juram. |
6 ואלה בני אחוד אלה הם ראשי אבות ליושבי גבע ויגלום אל מנחת | 6 Estos son los hijos de Ehúd, los jefes de familia de los que moraban en Gueba y a los que deportaron a Manájat: |
7 ונעמן ואחיה וגרא הוא הגלם והוליד את עזא ואת אחיחד | 7 Naamán, Ajías y Guerá. Este los deportó, y engendró a Uzzá y Ajijud. |
8 ושחרים הוליד בשדה מואב מן שלחו אתם חושים ואת בערא נשיו | 8 Sajaráyim engendró hijos en los campos de Moab, después de haber repudiado a sus mujeres Jusim y Baará. |
9 ויולד מן חדש אשתו את יובב ואת צביא ואת מישא ואת מלכם | 9 Y de su nueva mujer engendró a Yobab, Sibías, Mesá, Malckom, |
10 ואת יעוץ ואת שכיה ואת מרמה אלה בניו ראשי אבות | 10 Yeús, Sakías y Mirmá. Estos son sus hijos, jefes de casas paternas. |
11 ומחשים הוליד את אביטוב ואת אלפעל | 11 Y de Jusim engendró a Atibub y Elpáal: |
12 ובני אלפעל עבר ומשעם ושמד הוא בנה את אונו ואת לד ובנתיה | 12 Hijos de Elpáal: Héber. Misam y Semed, el cual edificó Onó, Lud y sus aldeas anejas. |
13 וברעה ושמע המה ראשי האבות ליושבי אילון המה הבריחו את יושבי גת | 13 Beriá y Sema fueron cabezas de familia de los habitantes de Ayyalón, que pusieron en fuga a los moradores de Gat. |
14 ואחיו ששק וירמות | 14 Hermano suyo: Sesaq. Yeremot, |
15 וזבדיה וערד ועדר | 15 Zebadías, Arad, Eder. |
16 ומיכאל וישפה ויוחא בני בריעה | 16 Miguel, Yispá, Yojá: eran hijos de Beriá. |
17 וזבדיה ומשלם וחזקי וחבר | 17 Zebadías, Mesullam, Jizquí, Jáber. |
18 וישמרי ויזליאה ויובב בני אלפעל | 18 Yismeray, Yizlías y Yobab: hijos de Elpáal. |
19 ויקים וזכרי וזבדי | 19 Yaquim, Zikrí, Zabdí, |
20 ואליעני וצלתי ואליאל | 20 Elienay. Silletay, Eliel, |
21 ועדיה ובראיה ושמרת בני שמעי | 21 Adaías, Beraías y Simrat: hijos de Simí. |
22 וישפן ועבר ואליאל | 22 Yispán, Héber, Eliel, |
23 ועבדון וזכרי וחנן | 23 Abdón, Zikrí, Janán, |
24 וחנניה ועילם וענתתיה | 24 Jananías, Elam, Antotías, |
25 ויפדיה ופניאל בני ששק | 25 Yifdías y Penuel: hijos de Sesaq. |
26 ושמשרי ושחריה ועתליה | 26 Samseray, Serajías, Atalías, |
27 ויערשיה ואליה וזכרי בני ירחם | 27 Yaaresías, Elías y Zikri: hijos de Yerojam. |
28 אלה ראשי אבות לתלדותם ראשים אלה ישבו בירושלם | 28 Estos eran los jefes de las casas paternas, según sus linages, que habitaban en Jerusalén. |
29 ובגבעון ישבו אבי גבעון ושם אשתו מעכה | 29 En Gabaón habitaba Yeiel, padre de Gabaón, cuya mujer se llamaba Maaká. |
30 ובנו הבכור עבדון וצור וקיש ובעל ונדב | 30 Su hijo primogénito: Abdón; después Sur, Quis, Báal, Ner, Nadab, |
31 וגדור ואחיו וזכר | 31 Guedor, Ajyó, Záker. |
32 ומקלות הוליד את שמאה ואף המה נגד אחיהם ישבו בירושלם עם אחיהם | 32 Miqlot engendró a Simá. También éstos habitaron, igual que sus hermanos, en Jerusalén, con sus hermanos. |
33 ונר הוליד את קיש וקיש הוליד את שאול ושאול הוליד את יהונתן ואת מלכי שוע ואת אבינדב ואת אשבעל | 33 Ner engendró a Quis, Quis engendró a Saúl, Saúl engendró a Jonatán, Malki Súa, Abinadab y Esbáal. |
34 ובן יהונתן מריב בעל ומריב בעל הוליד את מיכה | 34 Hijo de Jonatán: Merib Báal. Merib Báal engendró a Miká. |
35 ובני מיכה פיתון ומלך ותארע ואחז | 35 Hijos de Miká: Pitón, Mélek, Tarea, Ajaz. |
36 ואחז הוליד את יהועדה ויהועדה הוליד את עלמת ואת עזמות ואת זמרי וזמרי הוליד את מוצא | 36 Ajaz engendró a Yehoaddá, Yehoaddá engendró a Alémet, Azmávet y Zimri; Zimrí engendró a Mosá. |
37 ומוצא הוליד את בנעא רפה בנו אלעשה בנו אצל בנו | 37 Mosá engendró a Biná, cuyo hijo fue Rafá, cuyo hijo fue Elasá, cuyo hijo fue Asel. |
38 ולאצל ששה בנים ואלה שמותם עזריקם בכרו וישמעאל ושעריה ועבדיה וחנן כל אלה בני אצל | 38 Asel tuvo seis hijos, cuyos nombres son: Azricam, su primogénito; después, Israel, Searías, Abdías y Janán. Todos ellos son hijos de Asel. |
39 ובני עשק אחיו אולם בכרו יעוש השני ואליפלט השלשי | 39 Hijos de Eseq, hermano suyo: Ulam, su primogénito, Yeús, el segundo, y Elifélet, el tercero. |
40 ויהיו בני אולם אנשים גברי חיל דרכי קשת ומרבים בנים ובני בנים מאה וחמשים כל אלה מבני בנימן | 40 Los hijos de Ulam fueron esforzados guerreros que manejaban el arco; tuvieron muchos hijos y nietos: 150. Todos estos eran descendientes de Benjamín. |