SCRUTATIO

Venerdi, 10 luglio 2026 - Santa Vittoria ( Letture di oggi)

Primo libro di Samuele 13


font
BIBBIA MARTINISacra Bibbia Garofalo
1 Figliuolo di un anno era Saul, quando cominciò a regnare, e regnò due anni sopra Israele.1 .
2 E fece Saul la scelta di tre mila Israeliti: e due mila stavano con Saul in Machmas, e sul monte Bethel: e mille erano con Gionata in Gabaa di Beniamin: e rimandò tutto il resto del popolo ognuno alle sue tende.2 Saul si scelse tremila uomini da Israele; duemila si appostarono con Saul a Michmas e sulla montagna di Bethel; mille con Gionata a Gabaa di Beniamin; il resto del popolo lo rimandò ciascuno alle sue tende.
3 E Gionata trucidò il presidio de' Filistei che era in Gabaa. E quando la nuova ne fu sparsa tra’ Filistei, Saul fece notificarla colle trombe per tutto il paese, dicendo: Sappiano gli Ebrei.3 Ora, Gionata uccise il capo dei Filistei che era a Gheba e i Filistei lo seppero. Saul poi fece suonare la tromba in tutto il paese, che essi interpretarono: «Gli Ebrei si sono rivoltati».
4 E tutto Israele udì questa nuova: Saul ha distrutta la stazione de' Filistei: e Israele alzò la testa contro dei Filistei. Quindi è, che il popolo levò il grido dietro a Saul in Galgala.4 Tutto Israele udì e disse: «Saul ha ucciso il capo dei Filistei e, certo, Israele si è inimicato irremissibilmente i Filistei». Allora il popolo si radunò dietro Saul a Galgala.
5 E i Filistei misero insieme per combattere contro Israele trenta mila cocchi, e sei mila cavalli, e l’altra turba in tanto numero, quante son le arene del mare. E si mossero, e posero il campo a Machmas dalla parte orientale di Bethaven.5 I Filistei si adunarono per fronteggiare Israele: tremila carri tirati, seimila cavalieri e gente numerosa come la sabbia che è sulla spiaggia del mare. Salirono ad accamparsi a Michmas, a oriente di Bethoron.
6 Or in veggendo gli uomini d'Israele, come eran ridotti alle strette (perocché il popolo era disanimato) si nascosero nelle caverne, e nelle buche, e anche ne’ massi e nelle grotte, e nelle cisterne.6 Gli uomini di Israele si accorsero di essere in difficoltà poiché l’esercito filisteo si avvicinava e andarono a nascondersi nelle grotte, nelle cavità, fra le rocce, nelle fosse e nelle cisterne.
7 E gli Ebrei passato il Giordano entrarono nella terra di Gad, e di Galaad. Ma mentre Saul era tuttora in Galgala, tutto il popolo che lo seguiva, s'impaurì.7 Molta gente anzi passò il Giordano verso la terra di Gad e di Galaad. Saul intanto continuava a rimanere a Galgala e tutto il popolo, preso da paura, si allontanava da lui.
8 E aspettò (Saul) sette giorni secondo l’ordine di Samuele, e non arrivò Samuele a Galgala: e il popolo alla spicciolata se ne andava da lui.8 Aspettò dunque sette giorni, secondo il termine stabilito da Samuele, ma Samuele non giungeva a Galgala. Intanto il popolo continuava ad allontanarsi da lui.
9 Disse adunque Saul: Menatemi l’olocausto, e l’ostia pacifica. E offerse l'olocausto.9 Allora Saul ordinò: «Portatemi l’olocausto e le vittime pacifiche!» E offrì l’olocausto.
10 E finito che ebbe di offerir l'olocausto, ecco che veniva Samuele, e Saul gli uscì incontro per salutarlo.10 Aveva appena finito di offrire l’olocausto, quand’ecco arrivare Samuele e Saul gli mosse incontro per salutarlo.
11 E dissegli Samuele: Che hai tu fatto? Rispose Saul: Perchè io vidi che il popolo se n'andava alla spicciolata da me, e tu non eri giunto dentro i giorni stabiliti, e d'altra parte erano raunati i Filistei a Machmas,11 Ma Samuele disse: «Che cosa hai fatto?» Rispose Saul: «Poiché il popolo si allontanava da me e tu non arrivavi entro i giorni convenuti, mentre i Filistei si erano radunati a Michmas,
12 Io dissi: Or ora verranno i Filistei contro di me a Galgala, e io non ho placato il Signore. Spinto da necessità ho effetto l’olocausto.12 mi sono detto: “Ora i Filistei piomberanno su di me a Galgala e io non ho ancora implorato l’aiuto di Jahvè!”. Perciò, mi sono fatto forza e ho offerto l’olocausto».
13 E Samuele disse a Saul: Stoltamente hai fatto, e non hai osservato l’ordine dato a te dal Signore Dio tuo. Che se ciò non avessi fatto, il Signore avrebbe fin da questo punto stabilito il tuo regno sopra Israele in sempiterno.13 Samuele disse a Saul: «Sei stato uno stolto! Se tu avessi osservato l’ordine che Jahvè tuo Dio ti aveva dato! Senza dubbio ora egli avrebbe reso stabile il tuo regno su Israele per sempre.
14 Ma non si sosterrà lungamente il tuo regno. Il Signore si è cercato un uomo secondo il cuor suo: e il Signore gli ha ordinato che egli sia condottiero del popolo suo, perchè tu non hai osservati gli ordini del Signore.14 Ora invece il tuo regno non resisterà. Jahvè si è già cercato un uomo secondo il suo cuore e lo ha costituito principe sopra il suo popolo, poiché non hai osservato l’ordine di Jahvè!»
15 E Samuele si partì, e da Gaigala andò a Gabaa di Beniamin. E l’altra gente andarono dietro a Saul contro quegli, i quali assalivan coloro che andavano da Galgala a Gabaa sul colle di Beniamin. E Saul fece la rassegna della gente, che si trovava con lui in numero di circa seicento uomini.15 Poi Samuele si alzò e salì da Galgala andando per la sua strada. Il resto del popolo salì dietro Saul incontro agli uomini di guerra e giunse da Galgala a Gabaa di Beniamin. Saul passò in rassegna la gente che era con lui: erano circa seicento uomini.
16 E Saul, e Gionata suo figliuolo, e la gente ch'era con essi, stavano in Gabaa di Beniamin: e i Filistei erano a Machmas.16 Saul e Gionata suo figlio e la gente che si trovava con loro stavano a Gabaa di Beniamin. I Filistei invece erano accampati a Michmas.
17 E usciron tre schiere del campo de’ Filistei per andare al saccheggio. Una schiera prese la strada di Ephra verso la terra di Saul:17 Intanto, dall’accampamento dei Filistei uscivano i guastatori in tre schiere: una si volgeva in direzione di Ofra, verso la terra di Shual; l’altra in direzione di Bethoron;
18 E un'altra camminava per la via di Bethoron: e la terza s'indirizzò verso la strada del colle che sta sopra la valle di Seboim dirimpetto al deserto.18 la terza in direzione di Gheba, che cade a strapiombo sulla valle di Zeboim verso il deserto.
19 Or non trovavasi in tutto il paese d'Israele un fabbro da ferro: perocché aveano usata i Filistei questa cautela, affinchè non potessero gli Ebrei farsi spade e lance.19 Non si trovava un fabbro in tutta la terra di Israele, perché i Filistei avevano detto: «Gli Ebrei non si facciano né spada né lancia!»
20 Per la qual cosa tutto Israele andava da' Filistei a far aguzzare i suoi vomeri, e le vanghe, e le scuri, e le zappe.20 Così che tutto Israele doveva scendere dai Filistei a farsi arrotare chi il vomere o la zappa, chi la scure o la falce.
21 Erano perciò spuntati i vomeri, e le vanghe, e i forconi, e le scuri; non avendo nemmeno come aggiustare un pungiglione.21 Il prezzo estorto era un paim per vomeri e zappe; un terzo di siclo per affilare le scuri e per raddrizzare il pungolo.
22 E venuto il dì della battaglia, tolto Saul, e Gionata suo figliuolo non v'ebbe di tutta la gente ch'era con Saul e Gionata, chi avesse in mano una spada, od una lancia.22 Così, nella giornata della battaglia di Michmas, non si trovò spada o lancia in mano a tutto il popolo che era con Saul e Gionata; se ne trovò soltanto in possesso di Saul e di Gionata suo figlio.
23 Or una schiera di Filistei si mosse per andare di là da Machmas.