Scrutatio

Domenica, 12 maggio 2024 - Santi Nereo e Achilleo ( Letture di oggi)

A zsoltárok könyve 98


font
KÁLDI-NEOVULGÁTAEL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS
1 Zsoltár. Énekeljetek az Úrnak új éneket, mert csodálatos dolgokat cselekedett. Győzelmet szerzett jobbja, az ő szentséges karja.1 Salmo.

Canten al Señor un canto nuevo,

porque él hizo maravillas:

su mano derecha y su santo brazo

le obtuvieron la victoria.

2 Megismertette szabadítását az Úr, megmutatta igazságosságát a nemzetek előtt.2 El Señor manifestó su victoria,

reveló su justicia a los ojos de las naciones:

3 Megemlékezett irgalmáról, Izrael házához való hűségéről. A föld minden határa látta Istenünk szabadítását.3 se acordó de su amor y su fidelidad

en favor del pueblo de Israel.

Los confines de la tierra han contemplado

el triunfo de nuestro Dios.

4 Ujjongjatok Istennek, minden földek, énekeljetek, örvendjetek, zengjetek!4 Aclame al Señor toda la tierra,

prorrumpan en cantos jubilosos.

5 Zengjetek az Úrnak lanttal, lanttal és a zsoltár szavával;5 Canten al Señor con el arpa

y al son de instrumentos musicales;

6 Trombitával és kürtszóval, ujjongjatok az Úr, a király előtt!6 con clarines y sonidos de trompeta

aclamen al Señor, que es Rey.

7 Zúgjon a tenger s ami betölti azt, a földkerekség és lakói.7 Resuene el mar y todo lo que hay en él,

el mundo y todos sus habitantes;

8 Tapsoljanak a folyóvizek, és a hegyek is mind ujjongjanak8 aplaudan las corrientes del océano,

griten de gozo las montañas al unísono.

9 az Úr előtt, mert eljön megítélni a földet. Igazságban ítéli meg a földkerekséget, és méltányosan a népeket.9 Griten de gozo delante del Señor,

porque él viene a gobernar la tierra;

él gobernará al mundo con justicia,

y a los pueblos con rectitud.