Scrutatio

Giovedi, 9 maggio 2024 - Beata Maria Teresa di Gesù (Carolina Gerhardinger) ( Letture di oggi)

A zsoltárok könyve 21


font
KÁLDI-NEOVULGÁTABIBLES DES PEUPLES
1 A karvezetőnek. Dávid zsoltára.1 Au maître de chant. Psaume de David.
2 Uram, hatalmadon örvend a király, és mérhetetlenül ujjong segítségeden.2 Seigneur, ta puissance fait la joie du roi: tu lui promets le succès: quel bonheur!
3 Teljesítetted szívének kívánságát, nem tagadtad meg tőle ajkának óhajtását.3 Tu lui as accordé ce qu’il souhaitait, tu n’as pas refusé ce qu’il te demandait.
4 Sőt elébe siettél boldogító áldással, fejére színarany koronát helyeztél.4 Tu viens à lui avec de bonnes bénédictions toi qui places sur sa tête une couronne d’or.
5 Életet kért tőled, s te megadtad neki, hogy sokáig éljen, időtlen időkig.5 Il te demandait la vie: tu la lui donnes, un grand nombre de jours, beaucoup, beaucoup d’années.
6 Segítséged folytán nagy a dicsősége, dicsőséggel és nagy ékességgel ruháztad fel őt.6 Grâce à toi il aura la gloire, car tu le feras réussir; tu lui accordes honneur et majesté.
7 Valóban, áldássá tetted őt mindörökre, megörvendeztetted vidámsággal színed előtt.7 Tu l’as béni pour la suite des temps, ta présence déjà fait sa joie.
8 Minthogy az Úrban bízik a király, meg nem inog a Fölséges irgalmából.8 Le roi se confie dans le Seigneur, par la grâce du Très-Haut il ne faiblira pas.
9 Érje utol kezed minden ellenségedet, érje el jobbod minden gyűlölődet!9 Oui, ta main atteindra ton ennemi, tes armes sauront trouver ceux qui te haïssent.
10 Tedd őket hasonlókká tüzes kemencéhez, abban az időben, amikor megjelensz. Nyelje el őket haragjában az Úr, és a tűz eméssze el őket!10 Dès que tu parais, ils sont comme l’herbe au four: le Seigneur dans sa colère les dévorera comme un feu.
11 Pusztítsd el magzataikat a földről, utódaikat az emberek fiai közül!11 Tu enlèveras de la terre leur race, et leur semence disparaîtra d’entre les hommes.
12 Mert gonoszat határoztak ellened, álnok terveket szőttek, de semmit sem vihettek keresztül.12 S’ils te cherchent du mal, s’ils font des plans contre toi, ils ne pourront rien.
13 Mert te megfutamítottad őket, íjaddal célba vetted arcukat.13 Quand tu banderas face à eux la corde de l’arc, tu leur feras tourner le dos.
14 Kelj fel, Uram, hatalmaddal! Hadd magasztaljuk erődet énekkel és zsoltárral!14 Lève-toi, Seigneur, montre ta puissance, et nous jouerons, nous chanterons ta vaillance.