A zsoltárok könyve 13
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Ter
Kiv
Lev
Szám
MTörv
Józs
Bír
Rút
1Sám
2Sám
1Kir
2Kir
1Krón
2Krón
Ezdr
Neh
Tób
Judit
Eszt
1Makk
2Makk
Jób
Zsolt
Péld
Préd
Én
Bölcs
Sir
Iz
Jer
Siralm
Bár
Ez
Dán
Óz
Jo
Ám
Abd
Jón
Mik
Náh
Hab
Szof
Agg
Zak
Mal
Mt
Mk
Lk
Jn
Csel
Róm
1Kor
2Kor
Gal
Ef
Fil
Kol
1Tessz
2Tessz
1Tim
2Tim
Tit
Filem
Zsid
Jak
1Pét
2Pét
1Ján
2Ján
3Ján
Júd
Jel
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
KÁLDI-NEOVULGÁTA | BIBBIA TINTORI |
---|---|
1 A karvezetőnek. Dávid zsoltára. | 1 (Per la fine. Salmo di David). Lo stolto dice nel suo cuore: « Dio non esiste ». Son corrotti, son divenuti abbominevoli nelle loro passioni, non c'è nessuno che faccia il bene, neppure uno. |
2 Meddig felejtesz el egészen, Uram? Arcodat meddig fordítod el tőlem? | 2 Il Signore dal cielo volge lo sguardo sui figli degli uomini, per vedere se ce n'è uno che capisca o che ricerchi Dio. |
3 Meddig kell gondokat hordoznom lelkemben, szívemben fájdalmat mindennap? Meddig kerekedik fölém ellenségem? | 3 Tutti sono usciti di strada e resi ugualmente inutili, non c'è nessuno che faccia il bene, neppure uno. La loro gola è un sepolcro spalancato, colle loro lingue tessono inganni, veleno d'aspidi sotto le loro labbra. La loro bocca è piena di maledizioni e di amarezza, corrono i loro piedi a spargere il sangue. Nelle loro vie v'è la distruzione e la miseria, non han conosciuta la via della pace, non han dinanzi agli occhi il timor di Dio. |
4 Nézz rám és hallgass meg, Uram, Istenem! Ragyogtasd fel szememet, hogy halálos álomba sohase merüljek, | 4 Non se ne avvedranno tutti gli operatori d'iniquità, quei che divorano il mio popolo come un pezzo di pane? |
5 hogy sohase mondja ellenségem: »Legyőztem!« Ne örvendezzenek szorongatóim, hogy meginogtam. | 5 Non hanno invocato il Signore: là tremaron di paura dove non c'era di che temere, |
6 Én azonban bízom a te irgalmadban. Szívem ujjong, mert megszabadítasz, énekelek az Úrnak, aki jót tesz velem. | 6 Perchè il Signore sta colla generazione dei giusti. Voi vi face ste beffe del consiglio del povero, ma il Signore è la sua speranza. |
7 Chi darà da Sionne la salvezza ad Israele? Quando il Signore farà tornare dalla schiavitù il suo popolo, esulterà Giacobbe, si rallegrerà Israele. |