Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 141


font
JERUSALEMNEW JERUSALEM
1 Psaume de David. Yahvé, je t'appelle, accours vers moi, écoute ma voix qui t'appelle;
1 [Psalm Of David] Yahweh, I am cal ing, hurry to me, listen to my voice when I cal to you.
2 que monte ma prière, en encens devant ta face, les mains que j'élève, en offrande du soir!
2 May my prayer be like incense in your presence, my uplifted hands like the evening sacrifice.
3 Etablis, Yahvé, une garde à ma bouche, veille sur la porte de mes lèvres.
3 Yahweh, mount a guard over my mouth, a guard at the door of my lips.
4 Retiens mon coeur de parler mal, de commettre l'impiété en compagnie des malfaisants. Non, jene goûterai pas à leurs plaisirs!
4 Check any impulse to speak evil, to share the foul deeds of evil-doers. I shal not sample theirdelights!
5 Que le juste me frappe en ami et me corrige, que l'huile de l'impie jamais n'orne ma tête, car je mecompromettrais encore dans leurs méfaits.
5 May the upright correct me with a friend's rebuke; but the wicked shal never anoint my head with oil,for that would make me party to their crimes.
6 Ils sont livrés à l'empire du Rocher, leur juge, eux qui avaient pris plaisir à m'entendre dire:
6 They are delivered into the power of the rock, their judge, those who took pleasure in hearing mesay,
7 "Comme une meule éclatée par terre, nos os sont dispersés à la bouche du shéol."
7 'Like a shattered mil stone on the ground our bones are scattered at the mouth of Sheol.'
8 Vers toi, Yahvé, mes yeux, en toi je m'abrite, ne répands pas mon âme;
8 To you, Yahweh, I turn my eyes, in you I take refuge, do not leave me unprotected.
9 garde-moi d'être pris au piège qu'on me tend, au traquenard des malfaisants.
9 Save me from the traps that are set for me, the snares of evil-doers.
10 Qu'ils tombent, les impies, chacun dans son filet, tandis que moi, je passe.
10 Let the wicked fal each into his own net, while I pass on my way.