Psalmi 112
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
Biblija Hrvatski | SMITH VAN DYKE |
---|---|
1 Aleluja! | 1 هللويا. طوبى للرجل المتقي الرب المسرور جدا بوصاياه. |
2 ALEF Blago čovjeku koji se boji Jahve BET i koji uživa u naredbama njegovim: GIMEL moćno će mu biti na zemlji potomstvo, | 2 نسله يكون قويا في الارض. جيل المستقيمين يبارك. |
3 DALET na pravednu će pokoljenju počivati blagoslov. HE Blagostanje i bogatstvo bit će u domu njegovu, | 3 رغد وغنى في بيته وبره قائم الى الابد. |
4 VAU njegova pravednost ostaje dovijeka. ZAJIN Čestitima sviće k’o svjetlost u tami: | 4 نور اشرق في الظلمة للمستقيمين. هو حنّان ورحيم وصديق |
5 HET blag, milosrdan i pravedan Jahve. TET Dobro je čovjeku koji je milostiv i daje u zajam, | 5 سعيد هو الرجل الذي يترأف ويقرض. يدبر اموره بالحق. |
6 JOD koji poslove svoje obavlja pravedno. KAF Dovijeka neće on posrnuti: | 6 لانه لا يتزعزع الى الدهر. الصدّيق يكون لذكر ابدي. |
7 LAMED u vječnome će spomenu biti pravednik. MEM Žalosne se vijesti neće bojati, | 7 لا يخشى من خبر سوء. قلبه ثابت متكلا على الرب. |
8 NUN mirno je njegovo srce uzdajuć’ se u Jahvu. SAMEK Hrabro mu je srce, ničeg se ne boji, | 8 قلبه ممكن فلا يخاف حتى يرى بمضايقيه. |
9 AJIN neprijatelje svoje prezire. PE On prosipa, daje sirotinji: | 9 فرّق اعطى المساكين بره قائم الى الابد. قرنه ينتصب بالمجد. |
10 SADE pravednost njegova ostaje dovijeka, KOF njegovo će se čelo slavno uzdići. REŠ Ljutito će to gledati bezbožnik, ŠIN škrgutat će zubima i venuti, TAU propast će želja opakih. | 10 الشرير يرى فيغضب. يحرق اسنانه ويذوب. شهوة الشرير تبيد |