ΨΑΛΜΟΙ - Salmi - Psalms 147
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| GREEK BIBLE | Biblija Hrvatski |
|---|---|
| 1 Αινειτε τον Κυριον? διοτι ειναι καλον να ψαλλωμεν εις τον Θεον ημων? διοτι ειναι τερπνον, η αινεσις πρεπουσα. | 1 Aleluja! Hvalite Jahvu jer je dobar, pjevajte Bogu našem jer je sladak; svake hvale on je dostojan! |
| 2 Ο Κυριος οικοδομει την Ιερουσαλημ? θελει συναξει τους διεσπαρμενους του Ισραηλ. | 2 Jahve gradi Jeruzalem, sabire raspršene Izraelce. |
| 3 Ιατρευει τους συντετριμμενους την καρδιαν και δενει τας πληγας αυτων. | 3 On liječi one koji su srca skršena i povija rane njihove. |
| 4 Αριθμει τα πληθη των αστρων? Καλει τα παντα ονομαστι. | 4 On određuje broj zvijezdâ, svaku njezinim imenom naziva. |
| 5 Μεγας ο Κυριος ημων και μεγαλη η δυναμις αυτου? η συνεσις αυτου αμετρητος. | 5 Velik je naš Gospodin i svesilan, nema mjere mudrosti njegovoj. |
| 6 Ο Κυριος υψονει τους πραους, τους δε ασεβεις ταπεινονει εως εδαφους. | 6 Jahve pridiže ponizne, zlotvore do zemlje snizuje. |
| 7 Ψαλατε εις τον Κυριον ευχαριστουντες? ψαλμωδειτε εις τον Θεον ημων εν κιθαρα? | 7 Pjevajte Jahvi pjesmu zahvalnu, svirajte na citari Bogu našem! |
| 8 τον σκεπαζοντα τον ουρανον με νεφελας? τον ετοιμαζοντα βροχην δια την γην? τον αναδιδοντα χορτον επι των ορεων? | 8 Oblacima on prekriva nebesa i zemlji kišu sprema; daje da po bregovima raste trava i bilje na službu čovjeku. |
| 9 τον διδοντα εις τα κτηνη την τροφην αυτων και εις τους νεοσσους των κορακων, οιτινες κραζουσι προς αυτον. | 9 On stoci hranu daje i mladim gavranima kada grakću. |
| 10 Δεν χαιρει εις την δυναμιν του ιππου? δεν ηδυνεται εις τους ποδας του ανδρος. | 10 Za konjsku snagu on ne mari nit’ mu se mile bedra čovječja. |
| 11 Ο Κυριος ηδυνεται εις τους φοβουμενους αυτον, εις τους ελπιζοντας επι το ελεος αυτου. | 11 Mili su Jahvi oni koji se njega boje, koji se uzdaju u dobrotu njegovu. |
| 12 Επαινει, Ιερουσαλημ, τον Κυριον? αινει τον Θεον σου, Σιων. | 12 Slavi Jahvu, Jeruzaleme, hvali Boga svoga, Sione! |
| 13 Διοτι ενεδυναμωσε τους μοχλους των πυλων σου? ηυλογησε τους υιους σου εν μεσω σου. | 13 On učvrsti zasune vrata tvojih, blagoslovi u tebi tvoje sinove. |
| 14 Βαλλει ειρηνην εις τα ορια σου? σε χορταινει με το παχος του σιτου. | 14 On dade mir granicama tvojim, pšenicom te hrani najboljom. |
| 15 Αποστελλει το προσταγμα αυτου εις την γην, ο λογος αυτου τρεχει ταχυτατα. | 15 Besjedu svoju šalje na zemlju, brzo trči riječ njegova. |
| 16 Διδει χιονα ως μαλλιον? διασπειρει την παχνην ως στακτην. | 16 Kao vunu snijeg razbacuje, prosipa mraz poput pepela. |
| 17 Ριπτει τον κρυσταλλον αυτου ως κομματια? εμπροσθεν του ψυχους αυτου τις δυναται να σταθη; | 17 On sipa grad kao zalogaje, voda mrzne od njegove studeni. |
| 18 Αποστελλει τον λογον αυτου και διαλυει αυτα? φυσα τον ανεμον αυτου, και τα υδατα ρεουσιν. | 18 Riječ svoju pošalje i vode se tope; dunu vjetrom i vode otječu. |
| 19 Αναγγελλει τον λογον αυτου προς τον Ιακωβ, τα διαταγματα αυτου και τας κρισεις αυτου προς τον Ισραηλ. | 19 Riječ svoju on objavi Jakovu, odluke svoje i zakone Izraelu. |
| 20 Δεν εκαμεν ουτως εις ουδεν εθνος? ουδε εγνωρισαν τας κρισεις αυτου. Αλληλουια. | 20 Ne učini tako nijednom narodu: nijednom naredbe svoje ne objavi! Aleluja! |
ITALIANO
ENGLISH
ESPANOL
FRANCAIS
LATINO
PORTUGUES
DEUTSCH
MAGYAR
Ελληνική
לשון עברית
عَرَبيْ