Scrutatio

Giovedi, 9 maggio 2024 - Beata Maria Teresa di Gesù (Carolina Gerhardinger) ( Letture di oggi)

ΨΑΛΜΟΙ - Salmi - Psalms 147


font
GREEK BIBLEKÁLDI-NEOVULGÁTA
1 Αινειτε τον Κυριον? διοτι ειναι καλον να ψαλλωμεν εις τον Θεον ημων? διοτι ειναι τερπνον, η αινεσις πρεπουσα.1 ALLELUJA. Dicsérjétek az Urat, mert jó neki zengeni, gyönyörűség hirdetni Istenünk dicséretét.
2 Ο Κυριος οικοδομει την Ιερουσαλημ? θελει συναξει τους διεσπαρμενους του Ισραηλ.2 Felépíti az Úr Jeruzsálemet, egybegyűjti Izrael szétszórtjait.
3 Ιατρευει τους συντετριμμενους την καρδιαν και δενει τας πληγας αυτων.3 Meggyógyítja a megtört szívűeket, sebeiket bekötözi.
4 Αριθμει τα πληθη των αστρων? Καλει τα παντα ονομαστι.4 A csillagoknak sokaságát megszámlálja, és nevén szólítja valamennyit.
5 Μεγας ο Κυριος ημων και μεγαλη η δυναμις αυτου? η συνεσις αυτου αμετρητος.5 Nagy a mi Urunk, nagy az ő hatalma, nincs határa bölcsességének.
6 Ο Κυριος υψονει τους πραους, τους δε ασεβεις ταπεινονει εως εδαφους.6 Fölkarolja az Úr a szelídeket, de a bűnösöket porig alázza.
7 Ψαλατε εις τον Κυριον ευχαριστουντες? ψαλμωδειτε εις τον Θεον ημων εν κιθαρα?7 Énekeljetek az Úrnak hálaadással, Istenünknek lanttal zengjetek.
8 τον σκεπαζοντα τον ουρανον με νεφελας? τον ετοιμαζοντα βροχην δια την γην? τον αναδιδοντα χορτον επι των ορεων?8 Ő borítja el felhőkkel az eget, és készít esőt a földnek. Ő sarjaszt füvet a hegyeken, és növényeket az emberek hasznára.
9 τον διδοντα εις τα κτηνη την τροφην αυτων και εις τους νεοσσους των κορακων, οιτινες κραζουσι προς αυτον.9 Ő ad enni az állatoknak, a hozzá kiáltó hollófiókáknak.
10 Δεν χαιρει εις την δυναμιν του ιππου? δεν ηδυνεται εις τους ποδας του ανδρος.10 Nem a ló erejében telik kedve, sem a férfi lábszárában öröme.
11 Ο Κυριος ηδυνεται εις τους φοβουμενους αυτον, εις τους ελπιζοντας επι το ελεος αυτου.11 Azokban leli örömét az Úr, akik félik őt, azokban akik irgalmában bíznak.
12 Επαινει, Ιερουσαλημ, τον Κυριον? αινει τον Θεον σου, Σιων.12 Dicsérd az Urat, Jeruzsálem, Dicsérd Sion, Istenedet,
13 Διοτι ενεδυναμωσε τους μοχλους των πυλων σου? ηυλογησε τους υιους σου εν μεσω σου.13 Mert ő erőssé teszi kapuid zárait, megáldja benned fiaidat.
14 Βαλλει ειρηνην εις τα ορια σου? σε χορταινει με το παχος του σιτου.14 Békességet ad határaidnak, és a búza javával lakat jól téged.
15 Αποστελλει το προσταγμα αυτου εις την γην, ο λογος αυτου τρεχει ταχυτατα.15 Elküldi szavát a földre, igéi gyorsan futnak.
16 Διδει χιονα ως μαλλιον? διασπειρει την παχνην ως στακτην.16 Olyan havat ad, mint a gyapjú, és mint a hamut, szórja a zúzmarát.
17 Ριπτει τον κρυσταλλον αυτου ως κομματια? εμπροσθεν του ψυχους αυτου τις δυναται να σταθη;17 Mint a morzsát, úgy hullatja jegét, ki tudja hidegét elviselni?
18 Αποστελλει τον λογον αυτου και διαλυει αυτα? φυσα τον ανεμον αυτου, και τα υδατα ρεουσιν.18 De ha elküldi igéjét, felolvasztja azokat, a szele fúj, és folynak a vizek.
19 Αναγγελλει τον λογον αυτου προς τον Ιακωβ, τα διαταγματα αυτου και τας κρισεις αυτου προς τον Ισραηλ.19 Kihirdeti igéjét Jákobnak, törvényeit és rendeleteit Izraelnek.
20 Δεν εκαμεν ουτως εις ουδεν εθνος? ουδε εγνωρισαν τας κρισεις αυτου. Αλληλουια.20 Nem tett így egyetlen nemzettel sem, nem ismertette meg őket rendeleteivel. ALLELUJA!