SCRUTATIO

Giovedi, 31 luglio 2025 - Sant 'Ignazio di Loyola ( Letture di oggi)

ΠΑΡΑΛΕΙΠΟΜΕΝΩΝ Α´ - 1 Cronache - Chronicles I 8


font
GREEK BIBLENOVA VULGATA
1 Ο δε Βενιαμιν εγεννησε Βελα τον πρωτοτοκον αυτου, Ασβηλ τον δευτερον και Ααρα τον τριτον,1 Beniamin autem genuit Bela primogenitum suum, Asbel se cundum, Ahara tertium,
2 Νωα τον τεταρτον και Ραφα τον πεμπτον.2 Nohaa quartum et Rapha quintum.
3 Και οι υιοι του Βελα ησαν, Αδδαρ και Γηρα και Αβιουδ3 Fueruntque filii Bela: Addar et Gera pater Aod,
4 και Αβισσουα και Νααμαν και Αχωα4 Abisue quoque et Naaman et Ahoe,
5 και Γηρα και Σεφουφαν και Ουραμ.5 sed et Gera et Sephuphan et Huram.
6 Και ουτοι ειναι οι υιοι του Εχουδ, οιτινες ησαν αρχηγοι πατριων εις τους κατοικουντας την Γαβαα και μετοικισθεντας εις Μαναχαθ?6 Hi sunt filii Aod principes familiarum habitantium in Gabaa, qui translati sunt in Manahath;
7 και Νααμαν και Αχια και Γηρα, οστις μετωκισεν αυτους, και εγεννησε τον Ουζα και τον Αχιουδ.7 Naaman autem et Ahia et Gera: ipse transtulit eos et genuit Oza et Ahiud.
8 Και ο Σααραιμ εγεννησεν υιους εν τη γη Μωαβ, αφου απεβαλε την Ουσιμ και την Βααρα, τας γυναικας αυτου?8 Porro Saharaim genuit in regione Moab, postquam dimisit Husim et Bara uxores suas;
9 και εγεννησεν, εκ της Οδες της γυναικος αυτου, τον Ιωβαβ και τον Σιβια και τον Μησα και τον Μαλχαμ9 genuit autem de Hodes uxore sua Iobab et Sebia et Mesa et Melcham,
10 και τον Ιεους και τον Σαχια και τον Μιρμα? ουτοι ησαν οι υιοι αυτου, αρχηγοι πατριων.10 Iehus quoque et Sechia et Marma; hi sunt filii eius principes in familiis suis.
11 Εκ δε της Ουσιμ ειχε γεννησει τον Αβιτωβ και τον Ελφααλ.11 De Husim vero genuit Abitob et Elphaal;
12 Και οι υιοι του Ελφααλ ησαν Εβερ και Μισααμ και Σαμερ, οστις ωκοδομησε την Ωνω και την Λωδ και τας κωμας αυτης?12 porro filii Elphaal Heber et Misaam et Samad; hic aedificavit Ono et Lod et filias eius.
13 και ο Βερια και ο Σεμα ουτοι ησαν αρχηγοι πατριων εις τους κατοικουντας την Αιαλων? ουτοι εξεδιωξαν τους κατοικους της Γαθ?13 Beria autem et Samma principes familiarum habitantium in Aialon; hi fugaverunt habitatores Geth.
14 και Αχιω, Σασακ και Ιερεμωθ14 Et Ahi et Sesac et Ierimoth
15 και Ζεβαδιας και Αραδ και Αδερ,15 et Zabadia et Arad et Eder,
16 και Μιχαηλ και Ιεσπα και Ιωχα υιοι του Βερια?16 Michael quoque et Iespha et Ioha filii Beria.
17 και Ζεβαδιας και Μεσουλλαμ και Εζεκι και Εβερ17 Et Zabadia et Mosollam et Hezeci et Heber
18 και Ισμεραι και Ιεζλια και Ιωβαβ, υιοι του Ελφααλ?18 et Iesamari et Iezlia et Iobab filii Elphaal
19 και Ιακειμ και Ζιχρι και Ζαβδι19 et Iacim et Zechri et Zabdi
20 και Ελιηναι και Ζιλθαι και Ελιηλ20 et Elioenai et Selethai et Eliel
21 και Αδαιας και Βεραια και Σιμραθ, υιοι του Σεμα?21 et Adaia et Baraia et Samarath filii Semei
22 και Ιεσφαν και Εβερ και Ελιηλ22 et Iesphan et Heber et Eliel
23 και Αβδων και Ζιχρι και Αναν23 et Abdon et Zechri et Hanan
24 και Ανανιας και Ελαμ και Ανθωθια24 et Hanania et Elam et Anathothia
25 και Ιεφεδια και Φανουηλ υιοι του Σασακ?25 et Iephdaia et Phanuel filii Sesac.
26 και Σαμσεραι και Σεαρια και Γοθολια26 Et Samsari et Sohoria et Otholia
27 και Ιαρεσια και Ηλια και Ζιχρι, υιοι του Ιεροαμ.27 et Iersia et Elia et Zechri filii Ieroham.
28 ουτοι ησαν αρχηγοι πατριων, αρχηγοι κατα τας γενεας αυτων. ουτοι κατωκησαν εν Ιερουσαλημ.28 Hi capita familiarum secundum genealogias, principes qui habitaverunt in Ierusalem.
29 Εν δε Γαβαων κατωκησεν ο πατηρ Γαβαων, το δε ονομα της γυναικος αυτου ητο Μααχα?29 In Gabaon autem habitaverunt Iehiel pater Gabaon, et nomen uxoris eius Maacha,
30 και ο πρωτοτοκος υιος αυτου ητο Αβδων, επειτα Σουρ και Κεις και Βααλ και Ναδαβ30 filiusque eius primogenitus Abdon et Sur et Cis et Baal et Ner et Nadab,
31 και Γεδωρ και Αχιω και Ζαχερ31 Gedor quoque et Ahio et Zacher et Macelloth;
32 και Μικλωθ ο γεννησας τον Σιμεα. Και ουτοι ετι κατωκησαν μετα των αδελφων αυτων εν Ιερουσαλημ, κατεναντι των αδελφων αυτων.32 et Macelloth genuit Samaa. Habitaveruntque ex adverso fratrum suorum in Ierusalem cum fratribus suis.
33 Και ο Νηρ εγεννησε τον Κεις, και Κεις εγεννησε τον Σαουλ, και Σαουλ εγεννησε τον Ιωναθαν και τον Μαλχι-σουε και τον Αβιναδαβ και τον Εσ-βααλ.33 Ner autem genuit Cis, et Cis genuit Saul. Porro Saul genuit Ionathan et Melchisua et Abinadab et Isbaal.
34 Και ο υιος του Ιωναθαν ητο ο Μεριβ-βααλ? και ο Μεριβ-βααλ εγεννησε τον Μιχα.34 Filius autem Ionathan Meribbaal, et Meribbaal genuit Micha;
35 Και οι υιοι του Μιχα ησαν Φιθων και Μελεχ και Θαρεα και Αχαζ.35 filii Micha Phithon et Melech et Tharaa et Ahaz.
36 Και ο Αχαζ εγεννησε τον Ιωαδα? και ο Ιωαδα εγεννησε τον Αλεμεθ και τον Αζμαβεθ και τον Ζιμβρι? και Ζιμβρι εγεννησε τον Μοσα.36 Et Ahaz genuit Ioada, et Ioada genuit Almath et Azmaveth et Zamri; porro Zamri genuit Mosa.
37 και Μοσα εγεννησε τον Βινεα? Ραφα, υιος τουτου? Ελεασα, υιος τουτου? Ασηλ, υιος τουτου.37 Et Mosa genuit Banaa, cuius filius fuit Raphaia, de quo ortus est Elasa, qui genuit Asel.
38 Και ο Ασηλ ειχεν εξ υιους, των οποιων τα ονοματα ειναι ταυτα? Αζρικαμ, Βοχερου και Ισμαηλ και Σεαρια και Οβαδια και Αναν? παντες ουτοι ησαν οι υιοι του Ασηλ.38 Porro Asel sex filii fuere his nominibus: Ezricam primogenitus eius, Ismael, Saria, Azarias, Obdia et Hanan; omnes hi filii Asel.
39 Και οι υιοι του Ησεκ του αδελφου αυτου ησαν Ουλαμ ο πρωτοτοκος αυτου, Ιεους ο δευτερος και Ελιφελετ ο τριτος.39 Filii autem Esec fratris eius: Ulam primogenitus et Iehus secundus et Eliphalet tertius.
40 Και οι υιοι του Ουλαμ ησαν ανδρες δυνατοι εν ισχυι, εντεινοντες τοξον και εχοντες πολλους υιους και υιους υιων, εκατον πεντηκοντα. Παντες ουτοι ησαν εκ των υιων Βενιαμιν.40 Fueruntque filii Ulam viri robustissimi ad bellum et magno robore tendentes arcum et multos habentes filios ac nepotes usque ad centum quinquaginta. Omnes hi filii Beniamin.