Scrutatio

Domenica, 12 maggio 2024 - Santi Nereo e Achilleo ( Letture di oggi)

Psalms 72


font
DOUAI-RHEIMSNEW AMERICAN BIBLE
1 A psalm on Solomon.1 Of Solomon.
2 Give to the king thy judgment, O God: and to the king's son thy justice: To judge thy people with justice, and thy poor with judgment.2 O God, give your judgment to the king; your justice to the son of kings; That he may govern your people with justice, your oppressed with right judgment,
3 Let the mountains receive peace for the people: and the hills justice.3 That the mountains may yield their bounty for the people, and the hills great abundance,
4 He shall judge the poor of the people, and he shall save the children of the poor: and he shall humble the oppressor.4 That he may defend the oppressed among the people, save the poor and crush the oppressor.
5 And he shall continue with the sun, and before the moon, throughout all generations.5 May he live as long as the sun endures, like the moon, through all generations.
6 He shall come down like rain upon the fleece; and as showers falling gently upon the earth.6 May he be like rain coming down upon the fields, like showers watering the earth,
7 In his days shall justice spring up, and abundance of peace, till the moon be taken sway.7 That abundance may flourish in his days, great bounty, till the moon be no more.
8 And he shall rule from sea to sea, and from the river unto the ends of the earth.8 May he rule from sea to sea, from the river to the ends of the earth.
9 Before him the Ethiopians shall fall down: and his enemies shall lick the ground.9 May his foes kneel before him, his enemies lick the dust.
10 The kings of Tharsis and the islands shall offer presents: the kings of the Arabians and of Saba shall bring gifts:10 May the kings of Tarshish and the islands bring tribute, the kings of Arabia and Seba offer gifts.
11 And all kings of the earth shall adore him: all nations shall serve him.11 May all kings bow before him, all nations serve him.
12 For he shall deliver the poor from the mighty: and the needy that had no helper.12 For he rescues the poor when they cry out, the oppressed who have no one to help.
13 He shall spare the poor and needy: and he shall save the souls of the poor.13 He shows pity to the needy and the poor and saves the lives of the poor.
14 He shall redeem their souls from usuries and iniquity: and their names shall be honourable in his sight.14 From extortion and violence he frees them, for precious is their blood in his sight.
15 And he shall live, and to him shall be given of the gold of Arabia, for him they shall always adore: they shall bless him all the day.15 Long may he live, receiving gold from Arabia, prayed for without cease, blessed day by day.
16 And there shall be a firmament on the earth on the tops of mountains, above Libanus shall the fruit thereof be exalted : and they of the city shall flourish like the grass of the earth.16 May wheat abound in the land, flourish even on the mountain heights. May his fruit increase like Lebanon's, his wheat like the grasses of the land.
17 Let his name be blessed for evermore : his name continueth before the sun. And in him shall all the tribes of the earth be blessed: all nations shall magnify him.17 May his name be blessed forever; as long as the sun, may his name endure. May the tribes of the earth give blessings with his name; may all the nations regard him as favored.
18 Blessed be the Lord, the God of Israel, who alone doth wonderful things.18 Blessed be the LORD, the God of Israel, who alone does wonderful deeds.
19 And blessed be the name of his majesty for ever: and the whole earth shall be filled with his majesty. So be it. So be it.19 Blessed be his glorious name forever; may all the earth be filled with the LORD'S glory. Amen and amen.
20 The praises of David, the son of Jesse, are ended.20 The end of the psalms of David, son of Jesse.