SCRUTATIO

Venerdi, 17 luglio 2026 - San Alessio ( Letture di oggi)

Salmi 83


font
DIODATILe Sainte Bible Vigouroux
1 Cantico di Salmo di Asaf. O DIO, non istartene cheto; Non tacere, e non riposarti, o Dio.1 Cantique (du) psaume d'Asaph.
2 Perciocchè ecco, i tuoi nemici romoreggiano; E quelli che ti odiano alzano il capo.2 O Dieu, qui sera semblable à vous ? Ne vous taisez pas, ô Dieu, et ne vous reposez pas (soyez pas retenu).
3 Hanno preso un cauto consiglio contro al tuo popolo, E si son consigliati contro a quelli che son nascosti appo te.3 Car voici que vos ennemis (se sont assemblés en tumulte,) font un grand bruit, et ceux qui vous haïssent ont levé la tête.
4 Hanno detto: Venite, e distruggiamoli, Sì che non sieno più nazione, E che il nome d’Israele non sia più ricordato.4 Ils ont formé un dessein plein de malice contre votre peuple, et ils ont conspiré contre vos saints.
5 Perciocchè si son di pari consentimento consigliati insieme, Ed han fatta lega contro a te.5 Ils ont dit : Venez et exterminons-les (du milieu des nations) (entièrement), et qu'on ne se souvienne plus jamais du nom d'Israël.
6 Le tende di Edom, e gl’Ismaeliti; I Moabiti, e gli Hagareni;6 (Parce qu') Ils ont comploté d'un même cœur, et ensemble ils ont fait alliance contre vous :
7 I Ghebaliti, gli Ammoniti, e gli Amalechiti; I Filistei, insieme con gli abitanti di Tiro;7 les tentes (tabernacles) des Iduméens et les Ismaélites ; Moab et les Agaréniens ;
8 Gli Assiri eziandio si son congiunti con loro; Sono stati il braccio de’ figliuoli di Lot. Sela8 Gébal, et Ammon, et Amalec ; les (des) étrangers avec les habitants de Tyr.
9 Fa’ loro come tu facesti a Madian; Come a Sisera, come a Iabin, al torrente di Chison;9 Assur aussi est venu avec eux, et s'est fait l'auxiliaire des (ils ont prêté secours aux) fils de Lot.
10 I quali furono sconfitti in Endor, E furono per letame alla terra.10 Traitez-les comme Madian et Sisara, comme Jabin au torrent de Cisson.
11 Fa’ che i lor principi sieno come Oreb e Zeeb; E tutti i lor signori come Zeba, e Salmunna;11 Ils ont été détruits (périrent entièrement) à Endor, ils sont devenus comme le fumier de la terre.
12 Perciocchè hanno detto: Conquistiamoci gli abitacoli di Dio.12 Traitez leurs princes comme Oreb, et Zeb, et Zébée, et Salama ; tous leurs princes
13 Dio mio, falli essere come una palla; Come della stoppia al vento.13 qui avaient dit : Emparons-nous du sanctuaire de Dieu comme de notre héritage.
14 Come il fuoco brucia un bosco, E come la fiamma divampa i monti.14 Mon Dieu, rendez-les semblables à une roue, et à la paille emportée par le vent.
15 Così perseguitali colla tua tempesta, E conturbali col tuo turbo.15 Comme le (un) feu qui brûle la (entièrement une) forêt, et comme la (une) flamme qui consume (brûlant entièrement) les (des) montagnes,
16 Empi le lor facce di vituperio; E fa’ che cerchino il tuo Nome, o Signore.16 ainsi vous les poursuivrez par votre tempête, et vous les épouvanterez (troublerez) dans votre colère.
17 Sieno svergognati, e conturbati in perpetuo; E sieno confusi, e periscano;17 Couvrez leurs visages de confusion (d'ignominie), et ils chercheront votre nom, (ô) Seigneur.
18 E conoscano che tu, il cui Nome è il Signore, Sei il solo Altissimo sopra tutta la terra18 Qu'ils rougissent et soient dans le trouble à jamais ; qu'ils soient confondus et qu'ils périssent.
19 Et qu'ils connaissent que votre nom est le Seigneur, et que vous êtes seul (êtes) le Très-Haut dans toute la terre.