SCRUTATIO

Lunedi, 8 giugno 2026 - San Medardo ( Letture di oggi)

Salmi 132


font
DIODATIMiqra 'al pi ha-Mesorah
1 Cantico di Maalot. RICORDATI, Signore, di Davide, E di tutte le sue afflizioni.1 שִׁיר הַֽמַּעֲלוֹתזְכוֹר־יְהֹוָה לְדָוִדאֵת כׇּל־עֻנּוֹתֽוֹ׃
2 Come egli giurò al Signore, E fece voto al Possente di Giacobbe, dicendo:2 אֲשֶׁר נִשְׁבַּע לַֽיהֹוָהנָדַר לַאֲבִיר יַעֲקֹֽב׃
3 Se io entro nel tabernacolo della mia casa, Se salgo sopra la lettiera del mio letto;3 אִם־אָבֹא בְּאֹהֶל בֵּיתִיאִם־אֶעֱלֶה עַל־עֶרֶשׂ יְצוּעָֽי׃
4 Se do alcun sonno agli occhi miei, O alcun sonnecchiare alle mie palpebre;4 אִם־אֶתֵּן שְׁנַת לְעֵינָילְֽעַפְעַפַּי תְּנוּמָֽה׃
5 Infino a tanto che io abbia trovato un luogo al Signore, Degli abitacoli al Possente di Giacobbe.5 עַד־אֶמְצָא מָקוֹם לַיהֹוָהמִשְׁכָּנוֹת לַאֲבִיר יַעֲקֹֽב׃
6 Ecco, noi abbiamo udito che l’Arca era stata nella contrada Efratea; Poi la trovammo ne’ campi di Iaar.6 הִנֵּֽה־שְׁמַעֲנוּהָ בְאֶפְרָתָהמְצָאנוּהָ בִּשְׂדֵי־יָֽעַר׃
7 Entriamo negli abitacoli del Signore; Adoriamo allo scannello de’ suoi piedi.7 נָבוֹאָה לְמִשְׁכְּנוֹתָיונִשְׁתַּחֲוֶה לַהֲדֹם רַגְלָֽיו׃
8 Levati, Signore; Tu, e l’Arca della tua forza, per entrar nel tuo riposo.8 קוּמָה יְהֹוָה לִמְנוּחָתֶךָאַתָּה וַאֲרוֹן עֻזֶּֽךָ׃
9 I tuoi sacerdoti sieno rivestiti di giustizia, E giubilino i tuoi santi.9 כֹּהֲנֶיךָ יִלְבְּשׁוּ־צֶדֶקוַחֲסִידֶיךָ יְרַנֵּֽנוּ׃
10 Per amor di Davide, tuo servitore, Non negare al tuo unto la sua richiesta10 בַּֽעֲבוּר דָּוִד עַבְדֶּךָאַל־תָּשֵׁב פְּנֵי מְשִׁיחֶֽךָ׃
11 Il Signore giurò verità a Davide, E non la rivocherà, dicendo: Io metterò sopra il tuo trono del frutto del tuo ventre.11 נִשְׁבַּֽע־יְהֹוָה ׀ לְדָוִד אֱמֶתלֹא־יָשׁוּב מִמֶּנָּהמִפְּרִי בִטְנְךָאָשִׁית לְכִסֵּא־לָֽךְ׃
12 Se i tuoi figliuoli osservano il mio patto, E la mia testimonianza, che io insegnerò loro; Essi, e i lor figliuoli in perpetuo, Sederanno sopra il tuo trono.12 אִֽם־יִשְׁמְרוּ בָנֶיךָ ׀ בְּרִיתִיוְעֵדֹתִי זוֹ אֲלַמְּדֵםגַּם־בְּנֵיהֶם עֲדֵי־עַדיֵשְׁבוּ לְכִסֵּא־לָֽךְ׃
13 Perciocchè il Signore ha eletta Sion; Egli l’ha gradita per sua stanza, dicendo:13 כִּי־בָחַר יְהֹוָה בְּצִיּוֹןאִוָּהּ לְמוֹשָׁב לֽוֹ׃
14 Questo è il mio riposo in perpetuo, Qui abiterò; perciocchè questo è il luogo che io ho desiderato.14 זֹאת־מְנוּחָתִי עֲדֵי־עַדפֹּה־אֵשֵׁב כִּי אִוִּתִֽיהָ׃
15 Io benedirò largamente la sua vittuaglia; Io sazierò di pane i suoi poveri.15 צֵידָהּ בָּרֵךְ אֲבָרֵךְאֶבְיוֹנֶיהָ אַשְׂבִּיעַֽ לָֽחֶם׃
16 E vestirò i suoi sacerdoti di vesti di liberazione; E i suoi santi giubileranno in gran letizia.16 וְֽכֹהֲנֶיהָ אַלְבִּישׁ יֶשַׁעוַחֲסִידֶיהָ רַנֵּן יְרַנֵּֽנוּ׃
17 Quivi farò germogliare un corno a Davide; E terrò accesa una lampana al mio unto.17 שָׁם אַצְמִיחַ קֶרֶן לְדָוִדעָרַכְתִּי נֵר לִמְשִׁיחִֽי׃
18 Io vestirò i suoi nemici di vergogna; E la sua benda reale fiorirà sopra lui18 אוֹיְבָיו אַלְבִּישׁ בֹּשֶׁתוְעָלָיו יָצִיץ נִזְרֽוֹ׃