SCRUTATIO

Mercoledi, 15 luglio 2026 - San Camillo de Lellis ( Letture di oggi)

Giobbe 23


font
DIODATIBiblia Maria
1 E GIOBBE rispose, e disse:1 Então, Jó tomou a palavra nestes termos:
2 Ancor oggi il mio lamento è ribellione; Benchè la mia piaga sia aggravata sopra i miei sospiri.2 “Sim, hoje minha queixa é uma revolta, ainda que sua mão reprima meus suspiros.
3 Oh! sapessi io pure ove trovare Iddio! Io andrei infino al suo trono;3 Oxalá pudesse eu encontrá-lo e chegar até seu trono!
4 Io sporrei per ordine la mia ragione nel suo cospetto, Ed empierei la mia bocca di argomenti;4 xporia diante de Deus a minha causa, encheria minha boca de argumentos.
5 Io saprei le parole ch’egli mi risponderebbe, E intenderei ciò ch’egli mi direbbe.5 Saberia o que ele iria responder-me e veria o que ele teria para me dizer.
6 Contenderebbe egli meco con grandezza di forza? No; anzi egli avrebbe riguardo a me.6 Oporia ele contra mim com prepotência? Não! Bastaria que lançasse os olhos em mim.
7 Ivi l’uomo diritto verrebbe a ragione con lui, Ed io sarei in perpetuo liberato dal mio giudice7 Seria então um justo a discutir com ele, e eu iria embora definitivamente absolvido pelo meu juiz.
8 Ecco, se io vo innanzi, egli non vi è; Se indietro, io non lo scorgo;8 Mas se eu for ao Oriente, lá ele não está; ao Ocidente, não o encontrarei;
9 Se a man sinistra, quando egli opera, io nol veggo; Se a man destra, egli si nasconde, ed io non posso vederlo.9 se o procuro ao Norte, não o vejo; se me volto para o Sul, não o descubro.
10 Quando egli avrà conosciuta la mia via, E mi avrà esaminato, io uscirò fuori come oro.10 Contudo, ele conhece o meu caminho; se me põe à prova, dela sairei puro como o ouro.
11 Il mio piè si è attenuto alle sue pedate; Io ho guardata la sua via, e non me ne son rivolto.11 Meus pés seguiram os seus traços, guardei o seu caminho sem me desviar.
12 Ed anche non ho rimosso d’innanzi a me il comandamento delle sue labbra; Io ho riposte appo me le parole della sua bocca, Più caramente che la mia provvisione ordinaria12 Não me afastei dos preceitos de seus lábios, guardei no meu íntimo as palavras de sua boca.
13 Ma, se egli è in un proponimento, chi ne lo storrà? Se l’anima sua desidera di fare una cosa, egli la farà.13 Ele decidiu alguma coisa, quem o fará voltar atrás? Ele faz o que bem lhe agrada.
14 Egli certo compierà ciò ch’egli ha statuito di me; E molte tali cose sono appo lui.14 Realizará seu desígnio a meu respeito e tem muitos projetos iguais a este.
15 Perciò io sono smarrito per cagion di lui; Se io ci penso, io ho spavento di lui.15 Eis por que sua presença me atemoriza. Basta o seu pensamento para me fazer tremer.
16 Certo Iddio mi ha fatto struggere il cuore, E l’Onnipotente mi ha conturbato.16 Foi Deus que me fundiu o coração, o Todo-poderoso me enche de terror.
17 Perchè non sono io stato troncato, per non veder le tenebre? E perchè ha egli nascosta l’oscurità d’innanzi a me?17 Sucumbo diante das trevas. Elas cobriram-me o rosto.