1 OR BENIAMINO generò Bela, suo figliuolo primogenito; ed Asbel, il secondo; ed Ara, il terzo; | 1 Benjamin autem genuit Bale primogenitum suum, Asbel secundum, Ahara tertium, |
2 e Noha, il quarto; e Rafa, il quinto. | 2 Nohaa quartum, et Rapha quintum. |
3 Ed i figliuoli di Bela furono Addar, e Ghera, ed Abihud, | 3 Fueruntque filii Bale : Addar, et Gera, et Abiud, |
4 ed Abisua, e Naman, ed Ahoa, | 4 Abisue quoque et Naaman, et Ahoë, |
5 e Ghera, e Sefufim, ed Huram. | 5 sed et Gera, et Sephuphan, et Huram. |
6 Or questi furono i figliuoli di Ehud i quali erano capi di famiglie paterne degli abitanti di Gheba, i quali furono tramutati in Manahat: | 6 Hi sunt filii Ahod, principes cognationum habitantium in Gabaa, qui translati sunt in Manahath. |
7 Naaman, ed Ahia, e Ghera, il qual fu colui che li tramutò. Egli generò eziandio Uzza ed Ahihud. | 7 Naaman autem, et Achia, et Gera, ipse transtulit eos, et genuit Osa, et Ahiud. |
8 Or Saharaim, dopo ch’esso ebbe rimandati coloro, generò de’ figliuoli nel territorio di Moab or Husim, e Baara, erano sue mogli; | 8 Porro Saharaim genuit in regione Moab, postquam dimisit Husim et Bara uxores suas. |
9 generò ancora di Hoses sua moglie: Iobab, e Sibia, e Mesa, e Malcam, | 9 Genuit autem de Hodes uxore sua Jobab, et Sebia, et Mosa, et Molchom, |
10 e Ieus, e Sochia, e Mirma. Questi furono i suoi figliuoli, capi di famiglie paterne. | 10 Jehus quoque, et Sechia, et Marma : hi sunt filii ejus principes in familiis suis. |
11 E generò di Husim: Abitub, ed Elpaal. | 11 Mehusim vero genuit Abitob et Elphaal. |
12 Ed i figliuoli di Elpaal furono Eber, e Misam, e Semed il quale edificò Ono, e Lod, e le terre del suo territorio; | 12 Porro filii Elphaal : Heber, et Misaam, et Samad : hic ædificavit Ono, et Lod, et filias ejus. |
13 e Beria, e Sema, i quali furono capi di famiglie paterne degli abitanti di Aialon; essi misero in fuga gli abitanti di Gat. | 13 Baria autem et Sama principes cognationum habitantium in Ajalon : hi fugaverunt habitatores Geth. |
14 Ed Ahio, e Sasac, e Ieremot, e Zebadia, | 14 Et Ahio, et Sesac, et Jerimoth, |
15 ed Arad, ed Eder, | 15 et Zabadia, et Arod, et Heder, |
16 e Micael, ed Ispa, e Ioha, furono figliuoli di Beria. | 16 Michaël quoque, et Jespha, et Joha filii Baria. |
17 E Zebadia, e Mesullam, e Hizchi, ed Heber, | 17 Et Zabadia, et Mosollam, et Hezeci, et Heber, |
18 ed Ismerai, ed Izlia, e Iobab, furono figliuoli di Elpaal. | 18 et Jesamari, et Jezlia, et Jobab filii Elphaal, |
19 E Iachim, e Zicri, e Zabdi, | 19 et Jacim, et Zechri, et Zabdi, |
20 ed Elienai, e Silletai, ed Eliel, | 20 et Elioënai, et Selethai, et Eliel, |
21 ed Adaia, e Beraia, e Simrat, furono figliuoli di Simi. | 21 et Adaia, et Baraia, et Samarath, filii Semei. |
22 Ed Ispan, ed Eber, ed Eliel, | 22 Et Jespham, et Heber, et Eliel, |
23 ed Abdon, e Zicri, ed Hanan, | 23 et Abdon, et Zechri, et Hanan, |
24 ed Hanania, ed Elam, ed Antotia, | 24 et Hanania, et Ælam, et Anathothia, |
25 e Ifdeia, e Peniel, furono figliuoli di Sasac. | 25 et Jephdaia, et Phanuel, filii Sesac. |
26 E Samserai, e Seharia, ed Atalia, | 26 Et Samsari, et Sohoria, et Otholia, |
27 e Iaaresia, ed Elia, e Zicri, furono figliuoli di Ieroham. | 27 et Jersia, et Elia, et Zechri, filii Jeroham. |
28 Questi furono i capi principali delle famiglie paterne, secondo le lor generazioni; e questi abitarono in Gerusalemme. | 28 Hi patriarchæ, et cognationum principes, qui habitaverunt in Jerusalem. |
29 Ed in Gabaon abitò il padre di Gabaon; il nome della cui moglie era Maaca. | 29 In Gabaon autem habitaverunt Abigabaon, et nomen uxoris ejus Maacha : |
30 E il suo figliuolo primogenito fu Abdon; poi ebbe Sur, e Chis, e Baal, e Nadab, e Ghedor, ed Ahio, e Zecher, | 30 filiusque ejus primogenitus Abdon, et Sur, et Cis, et Baal, et Nadab, |
31 e Miclot, il quale generò Simea. | 31 Gedor quoque, et Ahio, et Zacher, et Macelloth : |
32 Anche costoro abitarono dirimpetto a’ lor fratelli in Gerusalemme, insieme co’ lor fratelli | 32 et Macelloth genuit Samaa : habitaveruntque ex adverso fratrum suorum in Jerusalem cum fratribus suis.
|
33 Or Ner generò Chis, e Chis generò Saulle, e Saulle generò Gionatan, e Malchi-sua, ed Abinadab, ed Esbaal. | 33 Ner autem genuit Cis, et Cis genuit Saul. Porro Saul genuit Jonathan, et Melchisua, et Abinadab, et Esbaal. |
34 E il figliuolo di Gionatan fu Merib-baal; e Merib-baal generò Mica. | 34 Filius autem Jonathan, Meribbaal : et Meribbaal genuit Micha. |
35 Ed i figliuoli di Mica furono Piton, e Melec, e Taarea, ed Achaz. | 35 Filii Micha, Phithon, et Melech, et Tharaa, et Ahaz. |
36 Ed Achaz generò Ioadda, e Ioadda generò Alemet, ed Azmavet, e Zimri; e Zimri generò Mosa. | 36 Et Ahaz genuit Joada, et Joada genuit Alamath, et Azmoth, et Zamri : porro Zamri genuit Mosa, |
37 E Mosa generò Bina, di cui fu figliuolo Rafa, di cui fu figliuolo Elasa, di cui fu figliuolo Asel. | 37 et Mosa genuit Banaa, cujus filius fuit Rapha, de quo ortus est Elasa, qui genuit Asel. |
38 Ed Asel ebbe sei figliuoli, i cui nomi son questi: Azricam, e Bocru, ed Ismael, e Searia, ed Obadia, ed Hanan. Tutti questi furono figliuoli di Asel. | 38 Porro Asel sex filii fuerunt his nominibus : Ezricam, Bocru, Ismahel, Saria, Obdia, et Hanan : omnes hi filii Asel. |
39 E i figliuoli di Esec, fratello di esso, furono Ulam, suo primogenito; Ieus, il secondo; ed Elifelet, il terzo. | 39 Filii autem Esec fratris ejus, Ulam primogenitus, et Jehus secundus, et Eliphalet tertius. |
40 Ed i figliuoli di Ulam furono uomini prodi e valenti, i quali tiravano d’arco; ed ebbero molti figliuoli, e nipoti, fino a cencinquanta. Tutti questi furono de’ figliuoli di Beniamino | 40 Fueruntque filii Ulam viri robustissimi, et magno robore tendentes arcum : et multos habentes filios ac nepotes, usque ad centum quinquaginta. Omnes hi filii Benjamin. |