Salmos 72
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS | LA SACRA BIBBIA |
---|---|
1 De Salomón. Oh Dios, concede tu justicia al rey y tu rectitud al descendiente de reyes, | 1 Di Salomone. O Dio, da' al re il tuo statuto, al figlio del re la tua giustizia. |
2 para que gobierne a tu pueblo con justicia y a tus pobres con rectitud. | 2 Regga il tuo popolo con equità, i tuoi poveri con rettitudine. |
3 Que las montañas traigan al pueblo la paz, y las colinas, la justicia; | 3 I monti portino pace al popolo, giustizia le colline. |
4 que él defienda a los humildes del pueblo, socorra a los hijos de los pobres y aplaste al opresor. | 4 Renda giustizia ai più miseri del popolo, porti salvezza ai figli dei poveri e umiliazione ai loro oppressori. |
5 Que dure tanto como el sol y la luna, a lo largo de las generaciones; | 5 Durino i suoi giorni come il sole, come la luna, di generazione in generazione. |
6 que sea como lluvia que cae sobre el césped y como chaparrones que riegan la tierra. | 6 Discenda come pioggia sull'erba, come scroscio che irriga la terra. |
7 Que en sus días florezca la justicia y abunde la paz, mientras dure la luna; | 7 Fiorisca nei suoi giorni la giustizia e abbondanza di pace fino a che si estingua la luna. |
8 que domine de un mar hasta el otro, y desde el Río hasta los confines de la tierra. | 8 E si estenda il suo dominio da mare a mare, dal fiume sino ai confini della terra. |
9 Que se inclinen ante él las tribus del desierto, y sus enemigos muerdan el polvo; | 9 S'incurvino davanti a lui le fiere del deserto e lambiscano la polvere i suoi nemici. |
10 que los reyes de Tarsis y de las costas lejanas le paguen tributo. Que los reyes de Arabia y de Sebá le traigan regalos; | 10 Il re di Tarsis e le isole offrano i loro doni; i re dell'Arabia e di Seba portino i loro tributi. |
11 que todos los reyes le rindan homenaje y lo sirvan todas las naciones. | 11 Si prostrino davanti a lui tutti i sovrani, lui servano tutte le nazioni. |
12 Porque él librará al pobre que suplica y al humilde que está desamparado. | 12 Sì, egli libererà il povero che grida aiuto, il misero che è senza soccorso. |
13 Tendrá compasión del débil y del pobre, y salvará la vida de los indigentes. | 13 Avrà pietà del debole e del povero e porrà in salvo la vita dei miseri: |
14 Los rescatará de la opresión y la violencia, y la sangre de ellos será preciosa ante sus ojos. | 14 dall'oppressione e dalla violenza egli riscatterà la loro anima, ché prezioso sarà ai suoi occhi il loro sangue. |
15 Por eso, que viva largamente y le regalen oro de Arabia; que oren por él sin cesar y lo bendigan todo el día. | 15 Viva, e riceva oro di Arabia, di continuo per lui salga la preghiera, ogni giorno la benedizione per lui. |
16 Que en el país abunden los trigales y ondeen sobre las cumbres de las montañas; que sus frutos broten como el Líbano y florezcan como la hierba de los campos. | 16 Vi sia abbondanza di frumento sulla terra, ondeggi sulle cime dei monti; fiorisca il suo frutto come il Libano e si raccolga come erba dei prati. |
17 Que perdure su nombre para siempre y su linaje permanezca como el sol; que él sea la bendición de todos los pueblos y todas las naciones lo proclamen feliz. | 17 Sia il suo nome per sempre, davanti al sole permanga il suo nome. E siano benedette in lui tutte le stirpi della terra, e tutte le nazioni lo proclamino beato. |
18 Bendito sea el Señor, Dios de Israel, el único que hace maravillas. | 18 Benedetto sia il Signore, Dio d'Israele, colui che solo opera prodigi. |
19 Sea bendito eternamente su Nombre glorioso y que su gloria llene toda la tierra. ¡Amén! ¡Amén! | 19 Benedetto sia il nome della sua gloria in eterno. Della sua gloria sia piena tutta la terra. Amen! Amen! |
20 Fin de las oraciones de David, hijo de Jesé. |