Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Esdras 2


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSJERUSALEM
1 Estas son las personas de la provincia que regresaron de la cautividad en el exilio, y que volvieron a Jerusalén y a Judá, cada uno a su ciudad, después de haber sido deportadas a Babilonia por el rey Nabucodonosor.1 Voici les gens de la province qui revinrent de la captivité et de l'exil, ceux que Nabuchodonosor, roide Babylone, avait déportés à Babylone; ils retournèrent à Jérusalem et en Juda, chacun dans sa ville.
2 Los que llegaron con Zorobabel fueron Josué, Nehemías, Seraías, Reelaías, Najamaní, Mardoqueo, Bilsán, Mispar, Bigvai, Rejúm y Baaná. El número de la gente del pueblo fue el siguiente:2 Ils arrivèrent avec Zorobabel, Josué, Néhémie, Seraya, Réélaya, Nahamani, Mordokaï, Bilshân,Mispar, Bigvaï, Rehum, Baana. Liste des hommes du peuple d'Israël:
3 los hijos de Paros: 2.172;3 les fils de Paréosh: 2.172;
4 los hijos de Sefatías: 372;4 les fils de Shephatya: 372;
5 los hijos de Araj: 775;5 les fils d'Arah: 775;
6 los hijos de Pajat Moab, es decir, los hijos de Josué y de Joab: 2.812;6 les fils de Pahat-Moab, c'est-à-dire les fils de Josué et de Yoab: 2.812;
7 los hijos de Elam: 1.254;7 les fils de Elam: 1.254;
8 los hijos de Zatú: 945;8 les fils de Zattu: 945;
9 los hijos de Sacai: 760;9 les fils de Zakkaï: 760;
10 los hijos de Baní: 642;10 les fils de Bani: 642;
11 los hijos de Bebai: 623;11 les fils de Bébaï: 623;
12 los hijos de Azgad: 1.222;12 les fils de Azgad: 1.222;
13 los hijos de Adonicam: 666;13 les fils d'Adoniqam: 666;
14 los hijos de Bigvai: 2.056;14 les fils de Bigvaï: 2.056;
15 loa hijos de Adín: 454;15 les fils de Adîn: 454;
16 los hijos de Ater, es decir, de Ezequías: 98;16 les fils d'Ater, c'est-à-dire de Yehizqiyya: 98;
17 los hijos de Besai: 323;17 les fils de Béçaï: 323;
18 los hijos de Iorá: 112;18 les fils de Yora: 112;
19 los hijos de Jasú: 223;19 les fils de Hashum: 223;
20 los hijos de Guibar: 95;20 les fils de Gibbar: 95;
21 los hijos de Belén: 123;21 les fils de Bethléem: 123;
22 los hombres de Netofá: 56;22 les hommes de Netopha: 56;
23 los hombres de Anatot: 128;23 les hommes d'Anatot: 128;
24 los hijos de Bet Azmávet: 42;24 les fils de Azmavèt: 42;
25 los hijos de Quiriat Iearim, de Queefirá y de Beerot: 743;25 les fils de Qiryat-Yéarim, Kephira et Béérot: 743;
26 los hijos de Haramá y de Gueba: 621;26 les fils de Rama et Géba: 621;
27 los hombres de Micmás: 122;27 les hommes de Mikmas: 122;
28 los hombres de Betel y de Ai: 223;28 les hommes de Béthel et de Aï: 223;
29 los hijos de Nebo: 52;29 les fils de Nebo: 52;
30 los hijos de Magbis: 156;30 les fils de Magbish: 156;
31 los hijos del otro Elam: 1.254;31 les fils d'un autre Elam: 1.254;
32 loa hijos de Jarím: 320;32 les fils de Harim: 320;
33 los hijos de Lot, de Jadí y de Onó: 725;33 les fils de Lod, Hadid et Ono: 725;
34 los hijos de Jericó: 345;34 les fils de Jéricho: 345;
35 los hijos de Senaá: 3.630.35 les fils de Senaa: 3.630.
36 Sacerdotes: los hijos de Iedaías, de la casa de Josué: 973;36 Les prêtres: les fils de Yedaya, c'est-à-dire la maison de Josué: 973;
37 los hijos de Imer: 1.052;37 les fils d'Immer: 1.052;
38 los hijos de Pasjur: 1.247;38 les fils de Pashehur: 1.247;
39 los hijos de Jarím: 1.017;39 les fils de Harim: 1.017.
40 Levitas: los hijos de Josué, es decir, de Cadmiel y los hijos de Hodavías: 74.40 Les lévites: les fils de Josué, et Qadmiel, des fils de Hodavya: 74.
41 Cantones: los hijos de Asaf: 128.41 Les chantres: les fils d'Asaph: 128.
42 Porteros: los hijos de Salúm, los hijos de Ater, los hijos de Talmón, los hijos de Acub, los hijos de Jatitá, los hijos de Sobai: en total, 139.42 Les fils des portiers: les fils de Shallum, les fils d'Ater, les fils de Talmôn, les fils de Aqqub, les filsde Hatita, les fils de Shobaï: en tout 139.
43 Empleados del Templo: los hijos de Sijá, los hijos de Jasufá, los hijos de Tabaot,43 Les "donnés": les fils de Ciha, les fils de Hasupha, les fils de Tabbaot,
44 los hijos de Querós, los hijos de Siaá, los hijos de Padón,44 les fils de Qéros, les fils de Sia, les fils de Padôn,
45 los hijos de Levaná, los hijos de Jagabá, los hijos de Acub,45 les fils de Lebana, les fils de Hagaba, les fils de Aqqub,
46 los hijos de Jagab, los hijos de Salmai, los hijos de Janán,46 les fils de Hagab, les fils de Shamlaï, les fils de Hanân,
47 los hijos de Guidel, los hijos de Gajar, los hijos de Reaías,47 les fils de Giddel, les fils de Gahar, les fils de Reaya,
48 los hijos de Resín, los hijos de Necodá, los hijos de Gazam,48 les fils de Reçîn, les fils de Neqoda, les fils de Gazzam,
49 los hijos de Uzá, los hijos de Paséaj, los hijos de Besai,49 les fils de Uzza, les fils de Paséah, les fils de Bésaï,
50 los hijos de Asná, los hijos de los meunitas, los hijos de los nefusitas,50 les fils d'Asna, les fils des Méûnites, les fils des Nephusites,
51 los hijos de Bacbuc, los hijos de Jacufá, los hijos de Jarjur,51 les fils de Baqbuq, les fils de Haqupha, les fils de Harhur,
52 los hijos de Baslut, los hijos de Mejidá, los hijos de Jarsá,52 les fils de Baçlut, les fils de Mehida, les fils de Harsha,
53 los hijos de Barcós, los hijos de Sisrá, los hijos de Témaj,53 les fils de Barqos, les fils de Sisra, les fils de Témah,
54 los hijos de Nesíaj, los hijos de Jatifá.54 les fils de Neçiah, les fils de Hatipha.
55 Hijos de los servidores de Salomón: los hijos de Sotai, los hijos de Soféret, los hijos de Perudá,55 Les fils des esclaves de Salomon: les fils de Sotaï, les fils de Has-Sophérèt, les fils de Peruda,
56 los hijos de Iaalá, los hijos de Darcón, los hijos de Guidel,56 les fils de Yaala, les fils de Darqôn, les fils de Giddel,
57 los hijos de Sefatías, los hijos de Jatil, los hijos de Poquéret Sebaim, los hijos de Amí.57 les fils de Shephatya, les fils de Hattil, les fils de Pokérèt-ha-Cebayim, les fils de Ami.
58 El total de los empleados del Templo y de los hijos de los servidores de Salomón: 392.58 Total des "donnés" et des fils des esclaves de Salomon: 392.
59 Los que volvieron de Tel Melaj, Tel Jarsá, Querub, Adán e Imer, y que no pudieron probar si su familia y su estirpe eran de origen israelita, fueron los siguientes:59 Quant aux suivants, qui venaient de Tel-Mélah, Tel-Harsha, Kerub, Addân et Immer, ils ne purentfaire connaître si leur famille et leur race étaient d'origine israélite:
60 los hijos de Delaías, los hijos de Tobías, los hijos de Necodá: 652.60 les fils de Delaya, les fils de Tobiyya, les fils de Neqoda: 652.
61 Y entre los sacerdotes: los hijos de Hobaías, los hijos de Hacós y los hijos de Barzilai, que se había casado con una de las hijas de Barzilai, el galaadita y adoptó el nombre de este.61 Et parmi les fils des prêtres: les fils de Hobayya, les fils d'Haqqoç, les fils de Barzillaï -- celui-ciavait pris pour femme l'une des filles de Barzillaï, le Galaadite, dont il adopta le nom.
62 Ellos buscaron la lista de sus antepasados, pero no la encontraron, y por eso los excluyó del sacerdocio, como ilegítimos,62 Ceux-là recherchèrent leurs registres généalogiques mais ne les trouvèrent pas: on les écarta doncdu sacerdoce comme impurs
63 y el gobernador les prohibió comer de las ofrendas sagradas, hasta que un sacerdote consultara a Dios por medio del Urím y el Tumín.63 et Son Excellence leur interdit de manger des aliments sacrés jusqu'à ce qu'un prêtre se levât pourl'Urim et le Tummim.
64 El conjunto ascendía a 42.360 personas,64 L'assemblée tout entière se montait à 42.360 individus,
65 sin contar sus esclavos y esclavas, que eran 7.337. Había también 200 cantores y cantoras,65 sans compter leurs esclaves et leurs servantes au nombre de 7.337. Ils avaient aussi 200 chanteurs etchanteuses.
66 y tenían 736 caballos, 245 mulas,66 Leurs chevaux étaient au nombre de 736, leurs mulets au nombre de 245,
67 435 camellos y 6.720 asnos.67 leurs chameaux au nombre de 435 et leurs ânes au nombre de 6.720.
68 al llegar a la casa del señor que está en Jerusalén, algunos jefes de familia hicieron ofrendas voluntarias para la casa del Señor, a fin de que fuera erigida en el mismo lugar donde había estado.68 Un certain nombre de chefs de famille, en arrivant au Temple de Yahvé qui est à Jérusalem, firentdes offrandes de dévotion pour le Temple de Dieu, afin qu'on le rétablît en son site.
69 según sus posibilidades, entregaron al tesoro del culto 61.000 dracmas de oro, 5.000 minas de plata y 100 túnicas sacerdotales.69 Selon leurs possibilités, ils versèrent au trésor du culte 61.000 drachmes d'or, 5.000 mines d'argentet cent tuniques sacerdotales.
70 Los sacerdotes, los levitas y una parte del pueblo se establecieron en Jerusalén; los cantores, los porteros, los empleados del Templo y todos los otros israelitas se instalaron en sus respectivas ciudades.70 Prêtres, lévites et une partie du peuple s'installèrent à Jérusalem; chantres, portiers et "donnés" dansleurs villes, et tous les autres Israélites dans leurs villes.