Salmos 21
1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBLIA | NEW JERUSALEM |
---|---|
1 Del maestro de coro. Salmo. De David. | 1 [For the choirmaster Psalm Of David] Yahweh, the king rejoices in your power; How your saving helpfills him with joy! |
2 Yahveh, en tu fuerza se regocija el rey; ¡oh, y cómo le colma tu salvación de júbilo! | 2 You have granted him his heart's desire, not denied him the prayer of his lips.Pause |
3 Tú le has otorgado el deseo de su corazón, no has rechazado el anhelo de sus labios. Pausa. | 3 For you come to meet him with blessings of prosperity, put a crown of pure gold on his head. |
4 Pues le precedes de venturosas bendiciones, has puesto en su cabeza corona de oro fino; | 4 He has asked for life, you have given it him, length of days for ever and ever. |
5 vida te pidió y se la otorgaste, largo curso de días para siempre jamás. | 5 Great his glory through your saving help; you invest him with splendour and majesty. |
6 Gran gloria le da tu salvación, le circundas de esplendor y majestad; | 6 You confer on him everlasting blessings, you gladden him with the joy of your presence. |
7 bendiciones haces de él por siempre, le llenas de alegría delante de tu rostro. | 7 For the king puts his trust in Yahweh; the faithful love of the Most High wil keep him from fal ing. |
8 Sí, en Yahveh confía el rey, y por gracia del Altísimo no ha de vacilar. | 8 Your hand wil reach all your enemies, your right hand al who hate you. |
9 Tu mano alcanzará a todos tus enemigos, tu diestra llegará a los que te odian; | 9 You will hurl them into a blazing furnace on the day when you appear; Yahweh wil engulf them in his anger, and fire wil devour them. |
10 harás de ellos como un horno de fuego, el día de tu rostro; Yahveh los tragará en su cólera, y el fuego los devorará; | 10 You wil purge the earth of their descendants, the human race of their posterity. |
11 harás perecer su fruto de la tierra, y su semilla de entre los hijos de Adán. | 11 They have devised evil against you but, plot as they may, they will not succeed, |
12 Aunque ellos intenten daño contra ti, aunque tramen un plan, nada podrán. | 12 since you will make them turn tail, by shooting your arrows in their faces. |
13 Que tú les harás volver la espalda, ajustarás tu arco contra ellos. | 13 Rise, Yahweh, in your power! We wil sing and make music in honour of your strength. |
14 ¡Levántate, Yahveh, con tu poder, y cantaremos, salmodiaremos a tu poderío! |