Scrutatio

Venerdi, 10 maggio 2024 - San Giobbe ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 89


font
BIBLES DES PEUPLESJERUSALEM
1 Méditation d’Étan l’Ezrahite.1 Poème. D'Etân l'indigène.
2 Je voudrais chanter toujours les grâces du Seigneur, proclamer d’âge en âge ta fidélité.2 L'amour de Yahvé à jamais je le chante, d'âge en âge ma parole annonce ta vérité.
3 Ta faveur, je le sais, est indestructible, tu fis le ciel, tu y mis la fidélité.3 Car tu as dit: l'amour est bâti à jamais, les cieux, tu fondes en eux ta vérité.
4 Quand tu fis une alliance avec ton préféré, avec David, ton serviteur, tu lui dis:4 "J'ai fait une alliance avec mon élu, j'ai juré à David mon serviteur:
5 “J’établis ta descendance pour toujours, je te bâtis un trône qui tiendra d’âge en âge.”5 A tout jamais j'ai fondé ta lignée, je te bâtis d'âge en âge un trône."
6 Les cieux entendent chanter tes merveilles, et ta fidélité, dans l’assemblée des saints.6 Les cieux rendent grâce pour ta merveille, Yahvé, pour ta vérité, dans l'assemblée des saints.
7 Qui donc, dans les nues, est l’égal du Seigneur? Qui ressemble à Yahvé parmi les fils des dieux?7 Qui donc en les nues se compare à Yahvé, s'égale à Yahvé parmi les fils des dieux?
8 Lui, le Dieu redouté au Grand Conseil des Saints, il est craint de tous ceux qui l’entourent.8 Dieu redoutable au conseil des saints, grand et terrible à tout son entourage,
9 Seigneur, Dieu Sabaot, qui est comme toi? Puissant Seigneur, ta fidélité t’enveloppe!9 Yahvé, Dieu Sabaot, qui est comme toi? Yahvé puissant, que ta vérité entoure!
10 Tu domines la fureur des mers, quand les flots se soulèvent, toi tu les apaises.10 C'est toi qui maîtrises l'orgueil de la mer, quand ses flots se soulèvent, c'est toi qui les apaises;
11 Tu as frappé le Monstre, tu l’as laissé mort, tes coups puissants ont dispersé tes ennemis.11 c'est toi qui fendis Rahab comme un cadavre, dispersas tes adversaires par ton bras de puissance.
12 Les cieux sont à toi, la terre de même; tu mis en place le globe et tout ce qui s’y loge.12 A toi le ciel, à toi aussi la terre, le monde et son contenu, c'est toi qui les fondas;
13 Au nord comme au sud, tout fut créé par toi, le Thabor et l’Hermon célèbrent ton nom.13 le nord et le midi, c'est toi qui les créas, le Tabor et l'Hermon à ton nom crient de joie.
14 Rien ne te manque: la vaillance, les grands coups, une main puissante, une main prête à frapper.14 A toi ce bras et sa prouesse, puissante est ta main, sublime est ta droite;
15 Ton trône repose sur la droiture et la justice, Faveur et Fidélité marchent devant toi.15 Justice et Droit sont l'appui de ton trône, Amour et Vérité marchent devant ta face.
16 Heureux le peuple qui a lieu de t’acclamer et qui s’avance dans la lumière de ta face,16 Heureux le peuple qui sait l'acclamation! Yahvé, à la clarté de ta face ils iront;
17 pour qui ton Nom, tout le jour, est source de joie, et que ta justice élève au premier rang.17 en ton nom ils jubilent tout le jour, en ta justice ils s'exaltent.
18 C’est toi qui nous donnes l’éclat, la puissance, et c’est de ta bonté que nous vient la victoire.18 L'éclat de leur puissance, c'est toi, dans ta faveur tu exaltes notre vigueur;
19 Notre protecteur est dans ta main, Seigneur, notre roi n’existe que par le Saint d’Israël.19 car à Yahvé est notre bouclier; à lui, Saint d'Israël, est notre roi.
20 Tu as parlé jadis, c’était une vision; tu mentionnais ton fidèle, et tu as dit: “J’ai accordé mon aide à ce guerrier, je l’ai pris parmi mon peuple, je l’ai élevé.20 Jadis, en vision, tu as parlé et tu as dit à tes amis: "J'ai prêté assistance à un preux, j'ai exalté uncadet de mon peuple.
21 J’ai trouvé David, mon serviteur, je l’ai consacré avec l’huile sainte.21 J'ai trouvé David mon serviteur, je l'ai oint de mon huile sainte;
22 Je le soutiendrai de ma main, mes coups d’éclat le rendront fort.22 pour lui ma main sera ferme, mon bras aussi le rendra fort.
23 Les embûches de l’adversaire échoueront, les scélérats n’auront pas sur lui le dessus.23 L'adversaire ne pourra le tromper, le pervers ne pourra l'accabler;
24 J’écraserai devant lui ses agresseurs, je frapperai ceux qui le haïssent.24 j'écraserai devant lui ses agresseurs, ses ennemis, je les frapperai.
25 Ma grâce et ma fidélité seront avec lui, mon Nom lui assurera la victoire.25 Ma vérité et mon amour avec lui, par mon nom s'exaltera sa vigueur;
26 Je ferai passer la mer sous sa baguette, les fleuves feront partie de son domaine.26 j'établirai sa main sur la mer et sur les fleuves sa droite.
27 Il pourra faire appel à moi: “Tu es mon Père, mon Dieu, le rocher où je m’abrite!”27 Il m'appellera: Toi, mon père, mon Dieu et le rocher de mon salut!
28 J’en ferai mon premier-né, le plus fameux des rois de la terre.28 si bien que j'en ferai l'aîné, le très-haut sur les rois de la terre.
29 Je lui garderai à jamais ma faveur, je serai fidèle à mon alliance avec lui.29 A jamais je lui garde mon amour, mon alliance est pour lui véridique;
30 Je lui garantis une descendance, un trône qui durera autant que les cieux.30 j'ai pour toujours établi sa lignée, et son trône comme les jours des cieux.
31 Si ses fils négligent ma loi et ne suivent pas mes décisions,31 Si ses fils abandonnent ma loi, ne marchent pas selon mes jugements,
32 s’ils violent mes préceptes et ne gardent pas mes commandements,32 s'ils profanent mes préceptes et ne gardent pas mes commandements,
33 je punirai leurs fautes avec des verges, ils recevront des coups pour leurs erreurs.33 je visiterai avec des verges leur péché, avec des coups leur méfait,
34 Mais je ne lui reprendrai pas ma faveur, je ne ferai pas mentir ma fidélité.34 mais sans retirer de lui mon amour, sans faillir dans ma vérité.
35 Je ne briserai pas mon alliance, je ne changerai pas ce qui est sorti de mes lèvres.35 Point ne profanerai mon alliance, ne dédirai le souffle de mes lèvres;
36 Il suffit que j’aie juré par ma sainteté: je ne mentirai pas à David.36 une fois j'ai juré par ma sainteté: mentir à David, jamais!
37 Sa descendance n’aura pas de fin, son trône, comme le soleil, restera devant moi.37 Sa lignée à jamais sera, et son trône comme le soleil devant moi,
38 Il est là pour toujours, comme la lune, ce témoin fidèle au-delà des nues.”38 comme est fondée la lune à jamais, témoin véridique dans la nue."
39 Et pourtant tu as rejeté ton roi, tu t’es emporté contre lui.39 Mais toi, tu as rejeté et répudié, tu t'es emporté contre ton oint;
40 Tu as renié l’alliance donnée à ton serviteur, tu as jeté à terre sa couronne.40 tu as renié l'alliance de ton serviteur, tu as profané jusqu'à terre son diadème.
41 Tu as fait des brèches dans sa clôture, tu as laissé détruire ses forteresses.41 Tu as fait brèche à toutes ses clôtures, tu as mis en ruines ses lieux forts;
42 Qui passe sur la route emporte ce qu’il veut, et ses voisins ne le respectent plus.42 tous les passants du chemin l'ont pillé, ses voisins en ont fait une insulte.
43 Tu as donné l’avantage à ses adversaires, tu as mis en joie ses ennemis.43 Tu as donné la haute main à ses agresseurs, tu as mis en joie tous ses adversaires;
44 L’ennemi a repoussé son glaive et tu ne l’as pas soutenu au combat.44 tu as brisé son épée contre le roc, tu ne l'as pas épaulé dans le combat.
45 Tu as fait tomber de sa main le sceptre, tu as renversé à terre son trône.45 Tu as ôté son sceptre de splendeur, renversé son trône jusqu'à terre;
46 Tu as mis fin, bien vite, à ses jours de jeunesse, et tu l’as enfoncé dans le mépris.46 tu as écourté les jours de sa jeunesse, étalé sur lui la honte.
47 Jusqu’à quand, Seigneur, vas-tu te cacher? Connaîtrons-nous sans fin le feu de ta fureur?47 Jusques à quand, Yahvé, seras-tu caché? Jusqu'à la fin? Brûlera-t-elle comme un feu, ta colère?
48 Rappelle-toi, Seigneur, ce qu’est notre existence, et pour quelle misère tu as créé les fils d’Adam.48 Souviens-toi de moi: quelle est ma durée? Pour quel néant as-tu créé les fils d'Adam?
49 Qui donc, à son heure, ne verra pas sa fin, et sauvera sa vie des griffes de la mort?49 Qui donc vivra sans voir la mort, soustraira son âme à la griffe du shéol?
50 Où sont donc, Seigneur, tes faveurs d’autrefois, tes serments à David, et ta fidélité?50 Où sont les prémices de ton amour, Seigneur? Tu as juré à David sur ta vérité.
51 Vois, Seigneur: que d’affronts pour ton serviteur!51 Souviens-toi, Seigneur, de l'insulte à ton serviteur: je reçois en mon sein tous les traits despeuples;
52 Que d’insultes des ennemis du Seigneur, qu’ils jettent sur les pas de ton roi, ton élu!52 ainsi tes adversaires, Yahvé, ont insulté, ainsi insulté les traces de ton oint!
53 Béni soit le Seigneur, amen, amen!53 Béni soit Yahvé à jamais! Amen! Amen!