Scrutatio

Venerdi, 10 maggio 2024 - San Giobbe ( Letture di oggi)

Livre d'Esdra 2


font
BIBLES DES PEUPLESDIODATI
1 Voici les gens de la province qui revinrent de la captivité; ils avaient été déportés à Babylone par Nabukodonozor, roi de Babylone. Ils retournaient à Jérusalem et en Juda, chacun dans sa ville.1 OR questi sono gli uomini della provincia, che ritornarono dalla cattività, d’infra la moltitudine che Nebucadnesar, re di Babilonia, avea menata in cattività in Babilonia; e ritornarono in Gerusalemme ed in Giudea, ciascuno alla sua città.
2 Ils arrivèrent avec Zorobabel, Josué, Néhémie, Séraya, Rélayas, Nahamani, Mordokaï, Bilchan, Mispar, Bigvaï, Réhoum, Baana. Liste des hommes du peuple d’Israël:2 I quali vennero con Zorobabel, Iesua, Neemia, Seraia, Reelaia, Mardocheo, Bilsan, Mispar, Bigvai, Rehum, e Baana. Il numero degli uomini del popolo d’Israele fu questo:
3 les fils de Paréoch: 2 172;3 I figliuoli di Paros furono due mila censettantadue;
4 les fils de Chefatyas: 372;4 i figliuoli di Sefatia trecensettantadue;
5 les fils d’Arah: 775;5 i figliuoli di Ara settecensettantacinque;
6 les fils de Pahat-Moab (fils de Josué et Yoab): 2 812;6 i figliuoli di Pahat-Moab, divisi ne’ figliuoli di Iesua, e di Ioab, duemila ottocento-dodici;
7 les fils d’Élam: 1 254;7 i figliuoli di Elam mille dugentocinquantaquattro;
8 les fils de Zattou: 945;8 i figliuoli di Zattu novecenquarantacinque;
9 les fils de Zakaï: 760;9 i figliuoli di Zaccai settecensessanta;
10 les fils de Bani: 642;10 i figliuoli di Bani seicenquarantadue;
11 les fils de Bébaï: 623;11 i figliuoli di Bebai seicenventitrè;
12 les fils d’Azgad: 1 222;12 i figliuoli di Azgad mille dugenventidue;
13 les fils d’Adonikam: 666;13 i figliuoli di Adonicam seicensessantasei;
14 les fils de Bigvaï: 2 056;14 i figliuoli di Bigvai duemila cinquantasei;
15 les fils d’Adin: 454;15 i figliuoli di Adin quattrocencinquantaquattro;
16 les fils d’Ater (Yehizkiya): 98;16 i figliuoli di Ater, per Ezechia, novantotto;
17 les fils de Bésaï: 323;17 i figliuoli di Besai trecenventitrè;
18 les fils de Yora: 112;18 i figliuoli di Iora centododici;
19 les fils de Hachoum: 223;19 i figliuoli di Hasum dugenventitrè;
20 les fils de Gibar: 95;20 i figliuoli di Ghibbar novantacinque;
21 les fils de Bethléem: 123;21 i figliuoli di Bet-lehem cenventitrè;
22 les hommes de Nétofa: 56;22 gli uomini di Netofa cinquantasei;
23 les hommes d’Anatot: 128;23 gli uomini di Anatot cenventotto;
24 les fils d’Azmavèt: 42;24 gli uomini di Azmavet quarantadue;
25 les fils de Kiryat-Yéarim, Kéfira et Béérot: 743;25 gli uomini di Chiriat-arim, di Chefira, e di Beerot, settecenquarantatrè;
26 les fils de Rama et Guéba: 621;26 gli uomini di Rama e di Gheba, seicenventuno;
27 les hommes de Mikmas: 122;27 gli uomini di Micmas cenventidue;
28 les hommes de Béthel et d’Aï: 223;28 gli uomini di Betel e di Ai dugenventitrè;
29 les fils de Nébo: 52;29 i figliuoli di Nebo cinquantadue;
30 les fils de Magbich: 156;30 i figliuoli di Magbis cencinquantasei;
31 les fils d’un autre Élam: 1 254;31 i figliuoli d’un altro Elam mille dugencinquantaquattro;
32 les fils de Harim: 320;32 i figliuoli di Harim trecenventi;
33 les fils de Lod, Hadid et Ono: 725;33 i figliuoli di Lod, di Hadid, e d’Ono, settecenventicinque;
34 les fils de Jéricho: 345;34 i figliuoli di Gerico trecenquarantacinque;
35 les fils de Senaa: 3 630.35 i figliuoli di Senaa tremila seicentrenta
36 Les prêtres: les fils de Yédaya (la maison de Josué): 973;36 De’ sacerdoti: i figliuoli di Iedaia, della famiglia di Iesua, novecensettantatrè;
37 les fils d’Immer: 1 052;37 i figliuoli d’Immer mille cinquantadue;
38 les fils de Pachéhour: 1 247;38 i figliuoli di Pashur mille dugenquarantasette;
39 les fils de Harim: 1 017.39 i figliuoli di Harim mille diciassette.
40 Les lévites: les fils de Josué (Kadmiel, des fils de Hodavya): 74.40 De’ Leviti: i figliuoli di Iesua, e di Cadmiel, d’infra i figliuoli di Hodavia, settantaquattro.
41 Les chantres: les fils d’Asaf: 128.41 De’ cantori: i figliuoli di Asaf, cenventotto.
42 Les fils des portiers: les fils de Challoum, les fils d’Ater, les fils de Talmon, les fils d’Akoub, les fils de Hatita, les fils de Chobaï: en tout 139.42 De’ figliuoli de’ portinai: i figliuoli di Sallum, i figliuoli di Ater, i figliuoli di Talmon, i figliuoli di Accub, i figliuoli di Hatita, i figliuoli di Sobai; in tutto centrentanove.
43 Les serviteurs: les fils de Siha, les fils de Hasoufa, les fils de Tabaot,43 De’ Netinei: i figliuoli di Siha, i figliuoli di Hasufa, i figliuoli di Tabbaot,
44 les fils de Kéros, les fils de Sia, les fils de Padon,44 i figliuoli di Cheros, i figliuoli di Siaha, i figliuoli di Padon.
45 les fils de Lebana, les fils de Hagaba, les fils d’Akoub,45 I figliuoli di Lebana, i figliuoli di Hagaba, i figliuoli di Accub,
46 les fils d’Agab, les fils de Chamlaï, les fils de Hanan,46 i figliuoli di Hagab, i figliuoli di Samlai, i figliuoli di Hanan,
47 les fils de Gidel, les fils de Gahar, les fils de Réayas,47 i figliuoli di Ghiddel, i figliuoli di Gahar, i figliuoli di Reaia,
48 les fils de Resin, les fils de Nekoda, les fils de Gazam,48 i figliuoli di Resin, i figliuoli di Necoda, i figliuoli di Gazam,
49 les fils d’Ouza, les fils de Paséa, les fils de Bésaï,49 i figliuoli di Uzza, i figliuoli di Pasea, i figliuoli di Besai,
50 les fils d’Asna, les fils des Méounites, les fils des Néfousites,50 i figliuoli di Asna, i figliuoli di Meunim, i figliuoli di Nefusim,
51 les fils de Bakbouk, les fils de Hakoufa, les fils de Harour,51 i figliuoli di Bacbuc, i figliuoli di Hacusa, i figliuoli di Harhur,
52 les fils de Baslout, les fils de Mehida, les fils de Harcha,52 i figliuoli di Baslut, i figliuoli di Mehida, i figliuoli di Harsa, i figliuoli di Barcos,
53 les fils de Barkos, les fils de Sisra, les fils de Téma,53 i figliuoli di Sisera, i figliuoli di Tema,
54 les fils de Nesia, les fils de Hatifa.54 i figliuoli di Nesia, i figliuoli di Hatifa.
55 Les fils des esclaves de Salomon: les fils de Sotaï, les fils de Ha-Soférèt, les fils de Perouda,55 De’ figliuoli de’ servi di Salomone: i figliuoli di Sotai, i figliuoli di Soferet, i figliuoli di Peruda, i figliuoli di Iaala,
56 les fils de Yaala, les fils de Darkon, les fils de Gidel,56 i figliuoli di Darcon, i figliuoli di Ghiddel,
57 les fils de Chefatyas, les fils de Hatil, les fils de Pokérèt-Ha-Sébayim, les fils d’Ami.57 i figliuoli di Sefatia, i figliuoli di Hattil, i figliuoli di Pocheret-hassebaim, i figliuoli di Ami.
58 Total des serviteurs et des fils des esclaves de Salomon: 392.58 Tutti i Netinei, e i figliuoli de’ servi di Salomone furono trecennovantadue.
59 Les survivants qui étaient de Tel-Méla, de Tel-Harcha, de Kéroub, d’Addan et d’Immer furent incapables de dire si leurs familles et leurs clans étaient d’Israël:59 Or costoro vennero di Telmela, e di Telharsa, cioè: Cherub, Addan, ed Immer, e non poterono dimostrar la casa loro paterna, nè la lor progenie, se erano d’Israele;
60 les fils de Délayas, les fils de Tobiyas, les fils de Nekoda: 652.60 come anche i figliuoli di Delaia, i figliuoli di Tobia, i figliuoli di Necoda, in numero di seicencinquantadue.
61 Parmi les fils des prêtres, les fils de Hobayas, les fils de Hakos, les fils de Barzillaï - cet homme avait adopté le nom de Barzillaï de Galaad dont il avait épousé une des filles.61 E de’ figliuoli de’ sacerdoti, i figliuoli di Abaia, i figliuoli di Cos, i figliuoli di Barzillai, il quale prese per moglie una delle figliuole di Barzillai Galaadita, e fu nominato del nome loro.
62 Tous ceux-là recherchèrent leurs listes généalogiques, mais ils ne les trouvèrent pas, ils furent écartés du sacerdoce comme impurs.62 Costoro cercarono i lor nomi fra i rassegnati nelle genealogie; ma non furono trovati; laonde furono appartati dal sacerdozio, come persone non consacrate.
63 Le gouverneur leur interdit de manger des aliments sacrés jusqu’au jour où un prêtre réglerait la question par l’Ourim et le Toumim.63 Ed Hattirsata disse loro che non mangiassero delle cose santissime, finchè si presentasse un sacerdote con Urim e Tummim
64 L’assemblée tout entière comptait 42 360 personnes,64 Questa raunanza, tutta insieme, era di quarantaduemila trecensessanta;
65 sans compter les esclaves et les servantes au nombre de 7 337; il y avait aussi 200 chanteurs et chanteuses.65 oltre a’ lor servi e serve, in numero di settemila trecentrentasette, fra i quali v’erano dugento cantori e cantatrici.
66 On comptait 736 chevaux, 245 mulets,66 I lor cavalli erano settecentrentasei, i lor muli dugenquarantacinque,
67 435 chameaux et 6 720 ânes.67 i lor cammelli quattrocentrentacinque, gli asini seimila settecenventi.
68 Certains chefs de familles, en arrivant au Temple de Yahvé à Jérusalem, firent des offrandes volontaires pour le Temple de Yahvé, pour qu’on le reconstruise sur son emplacement.68 Ed alcuni d’infra i capi delle famiglie paterne, quando furono giunti alla Casa del Signore, che è in Gerusalemme, fecero una offerta volontaria per la Casa di Dio, per rimetterla in piè.
69 Pour ce travail, ils versèrent dans le trésor, selon leurs moyens, 61 000 pièces d’or, 5 000 pièces d’argent et 100 tuniques pour les prêtres.69 E diedero nel tesoro della fabbrica, secondo il lor potere, sessantunmila dramme d’oro, e cinquemila mine d’argento, e cento robe da sacerdoti.
70 Les prêtres, les lévites et une partie du peuple habitèrent à Jérusalem; les chantres, les portiers, les serviteurs et tous les autres Israélites habitèrent dans leur ville.70 E i sacerdoti e i Leviti, e que’ del popolo, e i cantori, e i portinai, e i Netinei, abitarono nelle lor città; tutto Israele eziandio abitò nelle sue città