SCRUTATIO

Sabato, 6 dicembre 2025 - San Nicola ( Letture di oggi)

Jób könyve 39


font
KÁLDI-NEOVULGÁTABiblija Hrvatski
1 Tudod-e a kőszáli kecske ellési idejét? Figyeled-e a szarvastehén fajzását?1 Znaš li kako se legu divokoze? Vidje li kako se mlâdê košute?
2 Számon tartod-e vemhességük hónapjait, és tudod-e ellésük idejét?2 Izbroji li koliko nose mjeseci,
znaš li u koje doba se omlade?
3 Lekuporodnak vajúdva, megellenek és bőgnek.3 Sagnuvši se, polegu lanad svoju
i breme usred pustinje odlažu,
4 Fiaik elválnak, elmennek legelőre, elszélednek és nem térnek vissza hozzájuk.4 a kad im porod ojača, poraste,
ostave ga i ne vraćaju mu se.
5 Ki bocsátotta a vadszamarat szabadon, és ki oldotta el köteleit?5 Tko dade divljem magarcu slobodu
i tko to oglav skinu njemu s glave?
6 A pusztát rendeltem házául, a sós sivatagot lakóhelyéül.6 U zavičaj mu dadoh ja pustinju
i polja slana da ondje živuje.
7 Megveti a város zsivaját, és nem hallja a hajcsár kiáltását.7 Buci gradova on se podruguje
i ne sluša goničevih povika.
8 Felkutatja legelőjét: a hegyeket, és minden zöldet felkeres.8 Luta brdima, svojim pašnjacima,
u potrazi za zeleni svakakvom.
9 Akar-e neked szolgálni a vadmarha? Meghál-e a jászolodnál?9 Možeš li slugom učinit’ bivola,
zadržat’ ga noć jednu za jaslama?
10 Szántásra fogod-e a vadmarhát kötéllel? Töri-e a rögöt a völgyekben utánad?10 Možeš li njega za brazdu prikovat’
da ralo vuče po docima tvojim?
11 Bízol-e benne, mert nagy az ereje, és ráhagyod a munkádat?11 Možeš li se osloniti na njega
jer je njegova snaga prevelika
i prepustit’ mu težak svoj posao?
12 Rábíznád-e, hogy behordja gabonádat és megtöltse szérűdet?12 Misliš li tebi da će se vratiti
i na gumno ti dotjerati žito?
13 Vígan csapkod a struccmadár szárnya; bizony kegyetlen a szárnya s a tollazata!13 Krilima svojim noj trepće radosno,
iako krila oskudnih i perja.
14 Hisz tojásait a földön hagyja s a porban melegíti őket;14 On svoja jaja na zemlji ostavlja,
povjerava ih pijesku da ih grije,
15 felejti, hogy láb eltapossa, s a mező vadja eltiporja őket.15 ne mareć’ što ih zgazit’ može noga
ili nekakva divlja zvijer zgnječiti.
16 Kemény a fiaihoz, mintha nem is az övéi volnának, nem bánja, ha kárba vész a fáradsága;16 S nojićima k’o s tuđima postupa;
što mu je trud zaludu, on ne mari.
17 mert Isten megvonta tőle az okosságot, és nem adott neki előrelátást;17 Jer Bog je njega lišio pameti,
nije mu dao nikakva razbora.
18 de amikor itt az ideje, a magasba rebben, és kineveti a lovat meg a rajta ülőt.18 Ali kada na let krila raširi,
tada se ruga konju i konjaniku.
19 Te adsz-e erőt a lónak? Te ruházod-e fel nyakát sörénnyel?19 Zar si ti konja obdario snagom,
zar si mu ti vrat grivom ukrasio?
20 Te tanítod-e, hogy ugorjon, mint a sáska? Be félelmetes orrának büszke prüszkölése!20 Zar ti činiš da skače k’o skakavac,
da u strah svakog nagoni rzanjem?
21 A földet kapálja körmeivel, bátran ficánkol, szembeszáll a fegyveresekkel.21 Kopitom zemlju veselo raskapa,
neustrašivo srlja na oružje.
22 Megveti a félelmet, és nem hátrál a kard elől.22 Strahu se ruga, ničeg se ne boji,
ni pred mačem uzmaknuti neće.
23 Csöröghet a tegez fölötte, villoghat a lándzsa és a pajzs,23 Na sapima mu zvekeće tobolac,
koplje sijeva i ubojna sulica.
24 izgatottan, tombolva falja a földet, és nem marad veszteg, ha megriad a harsona,24 Bijesan i nestrpljiv guta prostore;
kad rog zasvira, tko će ga zadržat’:
25 amikor hallja a harsonát, azt mondja: ‘Hajrá!’ Már messziről szimatolja a harcot, a vezérek buzdító szavát, a sereg kiáltását.25 na svaki zvuk roga on zarže: Ha!
Izdaleka on ljuti boj već njuši,
viku bojnu i poklič vojskovođa.
26 A te bölcsességed által tollasodik-e meg a sólyom, és terjeszti ki szárnyait dél felé?26 Zar po promislu tvojem lijeće sokol
i prema jugu krila svoja širi?
27 Parancsszódra száll-e a sas a magasba, és fészkel meredek helyen?27 Zar se na nalog tvoj diže orao
i vrh timora gnijezdo sebi vije?
28 Sziklán lakik és ott tanyázik, meredek kőszálon, járatlan bércen,28 Na litici on stanuje i nòćî,
na grebenima vrleti visokih.
29 onnan kémleli étkét, és szeme ellát messzire,29 Odatle na plijen netremice vreba,
oči njegove vide nadaleko.
30 fiókái vért szürcsölnek, és tüstént ott terem, ahol tetem van.«30 Krvlju se hrane njegovi orlići;
gdje je ubijenih, tamo je i on.«