Psalmi 6
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
Biblija Hrvatski | BIBLES DES PEUPLES |
---|---|
1 Zborovođi. Uz žičano glazbalo. U oktavi. Psalam. Davidov. | 1 Au maître de chant. Avec les instruments à cordes. À l’octave. Psaume de David. |
2 Jahve, nemoj me karati u srdžbi svojoj, ne kažnjavaj me u svojoj jarosti! | 2 Seigneur, ne me punis pas avec fureur, ne me reprends pas si tu es en colère. |
3 Smiluj mi se, Jahve, jer sam iznemog’o, Jahve, ozdravi me jer dršću kosti moje. | 3 Aie pitié de moi car je n’en peux plus; je ne tiens plus debout, guéris-moi, Seigneur. |
4 Duboko mi je duša potresena, a ti, o Jahve – dokle ćeš? | 4 Mon âme attend toute bouleversée, et toi, Seigneur, jusques à quand? |
5 Vrati se, Jahve, dušu mi izbavi, spasi me rad’ svoje dobrote: | 5 Reprends-toi, Seigneur, et délivre mon âme, sauve-moi dans ta grande tendresse. |
6 jer među mrtvima tko te se sjeća, u podzemlju tko ti hvale pjeva? | 6 On ne se souvient plus de toi chez les morts, qui donc dira tes louanges dessous terre? |
7 Iznemogoh od pusta jecanja, u noći postelju plačem zalijevam, suzama ležaj natapam. | 7 Je ne fais que gémir, j’en suis épuisé, j’ai pleuré toute la nuit et mon lit a recueilli mes larmes. |
8 Od žalosti oko mi gasne i slabi, jer su mnogi neprijatelji moji. | 8 Le chagrin a terni mes yeux; tant d’oppositions m’ont fait vieillir. |
9 Odstupite od mene, svi opaki, jer je Jahve plač moj čuo. | 9 Loin de moi, vous tous qui travaillez pour le mal! Le Seigneur a écouté l’appel de mes larmes, |
10 Čuo je Jahve molbu moju, Jahve je primio moju molitvu. | 10 il a entendu mes supplications, il a recueilli ma prière. |
11 Neka se postide i užasno zbune svi moji dušmani, i puni srama neka smjesta odstupe. | 11 Mes ennemis, abattus, ne s’en remettront pas, qu’ils s’enfuient sur-le-champ, couverts de honte! |