SCRUTATIO

Subota, 18 Listopad 2025 - San Luca evangelista ( Letture di oggi)

Poslanica Rimljanima 12


font
Biblija HrvatskiBIBBIA CEI 2008
1 Zaklinjem vas, braćo, milosrđem Božjim: prikažite svoja tijela za žrtvu živu, svetu, Bogu milu – kao svoje duhovno bogoslužje.1 Vi esorto dunque, fratelli, per la misericordia di Dio, a offrire i vostri corpi come sacrificio vivente, santo e gradito a Dio; è questo il vostro culto spirituale.
2 Ne suobličujte se ovomu svijetu, nego se preobrazujte obnavljanjem svoje pameti da mognete razabirati što je volja Božja, što li je dobro, Bogu milo, savršeno.2 Non conformatevi a questo mondo, ma lasciatevi trasformare rinnovando il vostro modo di pensare, per poter discernere la volontà di Dio, ciò che è buono, a lui gradito e perfetto.
3 Da, po milosti koja mi je dana svakomu između vas velim: ne precjenjujte se više no što se treba cijeniti, nego cijenite se razumno, kako je već komu Bog odmjerio mjeru vjere.3 Per la grazia che mi è stata data, io dico a ciascuno di voi: non valutatevi più di quanto conviene, ma valutatevi in modo saggio e giusto, ciascuno secondo la misura di fede che Dio gli ha dato.
4 Jer kao što u jednom tijelu imamo mnogo udova, a nemaju svi isto djelovanje,4 Poiché, come in un solo corpo abbiamo molte membra e queste membra non hanno tutte la medesima funzione,
5 tako smo i mi, mnogi, jedno tijelo u Kristu, a pojedinci udovi jedan drugomu.5 così anche noi, pur essendo molti, siamo un solo corpo in Cristo e, ciascuno per la sua parte, siamo membra gli uni degli altri.
6 Dare pak imamo različite po milosti koja nam je dana: je li to prorokovanje – neka je primjereno vjeri;6 Abbiamo doni diversi secondo la grazia data a ciascuno di noi: chi ha il dono della profezia la eserciti secondo ciò che detta la fede;
7 je li služenje – neka je u služenju; je li poučavanje – u poučavanju;7 chi ha un ministero attenda al ministero; chi insegna si dedichi all’insegnamento;
8 je li hrabrenje – u hrabrenju; tko dijeli, neka je darežljiv; tko je predstojnik – revan; tko iskazuje milosrđe – radostan!8 chi esorta si dedichi all’esortazione. Chi dona, lo faccia con semplicità; chi presiede, presieda con diligenza; chi fa opere di misericordia, le compia con gioia.
9 Ljubav nehinjena! Zazirite oda zla, prianjajte uz dobro!9 La carità non sia ipocrita: detestate il male, attaccatevi al bene;
10 Srdačno se ljubite pravim bratoljubljem! Pretječite jedni druge poštovanjem!10 amatevi gli uni gli altri con affetto fraterno, gareggiate nello stimarvi a vicenda.
11 U revnosti budite hitri, u duhu gorljivi, Gospodinu služite!11 Non siate pigri nel fare il bene, siate invece ferventi nello spirito; servite il Signore.
12 U nadi budite radosni, u nevolji strpljivi, u molitvi postojani!12 Siate lieti nella speranza, costanti nella tribolazione, perseveranti nella preghiera.
13 Pritječite u pomoć svetima u nuždi, gajite gostoljubivost!13 Condividete le necessità dei santi; siate premurosi nell’ospitalità.
14 Blagoslivljajte svoje progonitelje, blagoslivljajte, a ne proklinjite!14 Benedite coloro che vi perseguitano, benedite e non maledite.
15 Radujte se s radosnima, plačite sa zaplakanima!15 Rallegratevi con quelli che sono nella gioia; piangete con quelli che sono nel pianto.
16 Budite istomišljenici među sobom! Neka vas ne zanosi što je visoko, nego privlači što je ponizno. Ne umišljajte si da ste mudri!16 Abbiate i medesimi sentimenti gli uni verso gli altri; non nutrite desideri di grandezza; volgetevi piuttosto a ciò che è umile. Non stimatevi sapienti da voi stessi.
17 Nikome zlo za zlo ne vraćajte; zauzimajte se za dobro pred svim ljudima!17 Non rendete a nessuno male per male. Cercate di compiere il bene davanti a tutti gli uomini.
18 Ako je moguće, koliko je do vas, u miru budite sa svim ljudima!18 Se possibile, per quanto dipende da voi, vivete in pace con tutti.
19 Ne osvećujte se, ljubljeni, nego dajte mjesta Božjem gnjevu. Ta pisano je: Moja je odmazda, ja ću je vratiti, veli Gospodin.19 Non fatevi giustizia da voi stessi, carissimi, ma lasciate fare all’ira divina. Sta scritto infatti: Spetta a me fare giustizia, io darò a ciascuno il suo, dice il Signore.
20 Naprotiv:
Ako je gladan neprijatelj tvoj, nahrani ga,
i ako je žedan, napoj ga!
Činiš li tako,
ugljevlje mu ražareno zgrćeš na glavu.
20 Al contrario, se il tuo nemico ha fame, dagli da mangiare; se ha sete, dagli da bere: facendo questo, infatti, accumulerai carboni ardenti sopra il suo capo.
21 Ne daj se pobijediti zlom, nego dobrim svladavaj zlo.21 Non lasciarti vincere dal male, ma vinci il male con il bene.