SCRUTATIO

Ponedjeljak, 27 Listopad 2025 - Sant´Evaristo ( Letture di oggi)

Sefanija 3


font
Biblija HrvatskiLA SACRA BIBBIA
1 Teško nepokornom, okaljanom, nasilničkom gradu!1 Guai alla città ribelle e impura, alla città tiranna!
2 On nikada nije čuo poziva,
nikada nije prihvatio pouku;
Jahvi on se nikada nije povjerio;
svome Bogu nije se nikada približio.
2 Non ha mai dato ascolto all'invito, non ha mai accettato il richiamo! Nel Signore non ha posto fiducia, al suo Dio non si è avvicinata!
3 Njegovi su knezovi usred njega –
lavovi koji riču;
njegovi su suci – vuci večernji
koji do jutra nisu kosti glodali;
3 I suoi prìncipi dentro di essa sono leoni ruggenti; i suoi giudici, lupi alla sera, che non hanno sbranato nulla al mattino;
4 proroci su njegovi – razmetljivci,
puki lažljivci,
svećenici njegovi skvrne svetište,
krše Zakon.
4 i suoi profeti sono millantatori, uomini bugiardi; i suoi sacerdoti profanano le cose sacre, violano la legge!
5 Usred njega, Jahve je pravedan –
on ne čini nepravde;
svako jutro iznosi svoju pravicu,
u praskozorje ne izostaje;
ali bezbožnik srama ne poznaje.
5 Il Signore giusto è in mezzo ad essa, egli non commette iniquità; al mattino egli promulga il suo decreto, come la luce non viene mai meno. Ma l'iniquo non conosce vergogna!
6 »Uništio sam narode,
razorena su kruništa kula njihovih,
poharao sam njihove ulice:
nema više prolaznika!
Razoreni su njihovi gradovi:
nema ljudi, nema stanovnika!
6 Ho sterminato i popoli, sono state distrutte le loro torri; ho reso deserte le loro vie; non c'è nemmeno un passante; sono state saccheggiate le loro città, non c'è chi vi abiti.
7 Govorio sam:
‘Ti ćeš se mene ipak bojati,
prigrlit ćeš pouku;
u njihovim očima ne mogu nestati
toliki moji pohodi.’
Ali ne! – oni su žurno pokvarili
sva djela svoja.
7 Io pensavo: Tu mi temerai certamente, ti lascerai correggere! Non potranno cancellarsi dai suoi occhi tutte le punizioni che io le ho inflitto! Macché! Si sono affrettati a corrompere tutte le loro azioni!
8 Zato mene čekajte« – riječ je Jahvina –
»do dana kad ustanem kao tužilac;
jer ja sam odredio da se sakupe narodi,
da se saberu kraljevstva,
da na vas gnjev svoj izlijem,
svu gorčinu svoje srdžbe:
u vatri moje ljubomore
bit će sva zemlja sažgana.«
8 Perciò aspettatemi, oracolo del Signore, nel giorno in cui mi leverò come accusatore; sì, è mia decisione radunar le genti, convocare i regni, per riversare su di voi il mio sdegno, tutto l'ardore della mia ira! Sì, con il fuoco della mia gelosia consumerò tutta la terra!
9 »Dat ću narodima čiste usne,
da svi mogu zazivati ime Jahvino
i služiti mu jednodušno.
9 Sì, allora io darò alle genti labbra pure, perché tutti invochino il nome del Signore, perché lo servano spalla a spalla.
10 S druge obale rijeka etiopskih
prinosit će mi žrtvene darove moji štovaoci.«
10 Dalla sponda dei fiumi di Etiopia fino agli angoli più lontani del settentrione si porteranno a me le offerte.
11 Skromni ostatak Izraelov »U onaj dan
nećeš se sramiti svih svojih nedjela
koja si protiv mene počinio,
jer ću ukloniti iz tebe
tvoje ohole hvalisavce;
i nećeš se više šepiriti
na svetoj gori mojoj,
11 In quel giorno: non avrai più vergogna delle azioni commesse contro di me; perché allora io toglierò dal tuo seno i tuoi superbi orgogliosi e non continuerai più a pavoneggiarti sul monte mio santo.
12 jer ću pustiti da u tebi opstane
samo skroman i čedan narod,
i u imenu Jahvinu tražit će okrilje
12 Io lascerò in te un popolo umile e misero, cercherà rifugio nel nome del Signore
13 ostatak Izraelov.
Oni neće više činiti nepravdu,
neće više govoriti laži;
u njihovim ustima neće se više naći
jezik prijevarni.
Moći će pâsti i odmarati se,
i nitko im neće smetati.«
13 il resto d'Israele. Non commetteranno più l'iniquità e non diranno più menzogne, non si troverà più nella loro bocca una lingua bugiarda. Pascoleranno e riposeranno senza che alcuno li molesti.
14 Klikći od radosti, Kćeri sionska,
viči od veselja, Izraele!
Veseli se i raduj se iz sveg srca,
Kćeri jeruzalemska!
14 Giubila, figlia di Sion, rallegrati, Israele, gioisci ed esulta di tutto cuore, figlia di Gerusalemme:
15 Jahve te riješio tvoje osude,
neprijatelje tvoje uklonio!
Jahve, kralj Izraelov, u sredini je tvojoj!
Ne boj se više zla!
15 il Signore ha cancellato i decreti della tua condanna, ha sviato altrove il tuo nemico. Il Signore, re d'Israele, è in mezzo a te, non avrai più da temere la sventura.
16 U onaj dan
reći će se Jeruzalemu:
»Ne boj se, Sione!
Neka ti ne klonu ruke!
16 In quel giorno si dirà a Gerusalemme: "Non temere, Sion, non ti lasciar cadere le mani!
17 Jahve, Bog tvoj, u sredini je tvojoj,
silni spasitelj!
On će se radovati tebi pun veselja,
obnovit će ti svoju ljubav,
kliktat će nad tobom radosno
17 Il Signore, tuo Dio, è in mezzo a te, egli è un guerriero che salva! Egli esulterà di gioia per te, ti rinnoverà per il suo amore, danzerà per te giubilando,
18 kao u dan svečani.
Odvratio sam od tebe nevolju
da na sebi više ne nosiš sramotu.
18 come nei giorni di festa!". Ho allontanato da te la sventura, ho tolto da te l'obbrobrio!
19 Evo svladavam
sve tvoje tlačitelje.
U ono vrijeme
izbavit ću sve hrome,
sabrat ću prognane,
pribavit’ im hvalu i diku
po svoj zemlji
gdje ih sramota bijaše dopala.
19 Eccomi all'opera: sterminerò tutti i tuoi oppressori! In quel giorno salverò chi zoppica e chi è sviato raccoglierò; li renderò oggetto di lode e di fama in tutta la terra della loro ignominia!
20 U ono vrijeme ja ću vas dovesti,
u ono vrijeme ja ću vas sabrati!
Tada ću vam dati hvalu i diku
među narodima zemlje,
kad okrenem vašu sudbinu
pred vašim očima« –
govori Jahve.
20 In quel tempo io sarò alla vostra testa; in quel tempo io vi farò riposare! Vi procurerò lode e fama in mezzo a tutti i popoli della terra, quando compirò la vostra restaurazione davanti ai vostri occhi, dice il Signore.