Hošea 14
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| Biblija Hrvatski | GREEK BIBLE |
|---|---|
| 1 Ispaštat će Samarija jer se protiv Boga svoga pobunila. Od mača past će oni, djecu će njihovu smrskati, žene trudne rasporiti. | 1 Ισραηλ, επιστρεψον προς Κυριον τον Θεον σου, διοτι επεσας δια της ανομιας σου. |
| 2 Vrati se, Izraele, Jahvi Bogu svome, jer zbog svojeg si bezakonja posrnuo. | 2 Λαβετε μεθ' εαυτων λογους και επιστρεψατε προς τον Κυριον? ειπατε προς αυτον, Αφαιρεσον πασαν ανομιαν ημων και δεχθητι ημας ευμενως, και θελομεν αποδωσει τον καρπον των χειλεων ημων? |
| 3 Uzmite sa sobom riječi i Jahvi se vratite. Recite mu: »Skini s nas bezakonje i dobrohotno primi da ti prinesemo plod svojih usana. | 3 ο Ασσουρ δεν θελει μας σωσει? δεν θελομεν αναβη εφ' ιππους? και δεν θελομεν ειπει πλεον προς το εργον των χειρων ημων, Εισθε θεοι ημων? διοτι εν σοι θελει ελεηθη ο ορφανος. |
| 4 Asirac nas neće izbavljati i nećemo konje više jahati niti ćemo djelu ruku svojih govoriti: ‘Bože naš!’ – jer u tebe sirota milost nalazi.« | 4 Θελω ιατρευσει την αποστασιαν αυτων, θελω αγαπησει αυτους εγκαρδιως? διοτι ο θυμος μου απεστραφη απ' αυτου. |
| 5 Iscijelit ću ih od njihova otpada, od svega ću ih srca ljubiti; jer gnjev se moj odvratio od njih. | 5 Θελω εισθαι ως δροσος εις τον Ισραηλ? ως κρινον θελει ανθησει και θελει εκτεινει τας ριζας αυτου ως δενδρον του Λιβανου. |
| 6 Bit ću kao rosa Izraelu; kao ljiljan on će cvasti, pustit će korijen poput jablana, | 6 Οι κλαδοι αυτου θελουσιν εξαπλωθη και η δοξα αυτου θελει εισθαι ως ελαιας και η οσμη αυτου ως του Λιβανου. |
| 7 nadaleko pružat će izdanke. Ljepota će mu biti kao u masline, miris poput libanonskog. | 7 Θελουσιν επιστρεψει και καθησει υπο την σκιαν αυτου? θελουσιν αναζησει ως σιτος και ανθησει ως αμπελος? η μνημη αυτου θελει εισθαι ως οινος Λιβανου. |
| 8 Opet će u mojoj sjeni boraviti, uzgajat će svoju pšenicu, vinograde gajit’ što će steći ime vina helbonskog. | 8 Ο Εφραιμ θελει ειπει, Τι εχω να καμω πλεον μετα των ειδωλων; Εγω ηκουσα και θελω παραφυλαξει αυτον? εγω ειμαι εις αυτον ως ελατη ευθαλης? απ' εμου ο καρπος σου θελει προελθει. |
| 9 Efrajime, što ti imaš još s kumirima? Ja sam ga uslišao i pogledao. Ja sam poput zelena čempresa: po meni si rodan plodovima. | 9 Τις ειναι σοφος και θελει εννοησει ταυτα, συνετος και θελει γνωρισει αυτα; διοτι ευθειαι ειναι αι οδοι του Κυριου, και οι δικαιοι θελουσι περιπατει εν αυταις? οι δε παραβαται θελουσι πεσει εν αυταις. |
| 10 Tko je mudar neka shvati ovo, i čovjek razuman neka spozna! Jer pravi su putovi Jahvini: pravednici hode po njima, grešnici na njima posrću. |
ITALIANO
ENGLISH
ESPANOL
FRANCAIS
LATINO
PORTUGUES
DEUTSCH
MAGYAR
Ελληνική
לשון עברית
عَرَبيْ