Knjiga Sirahova 28
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| Biblija Hrvatski | Biblija Hrvatski |
|---|---|
| 1 Tko se osvećuje, njemu se Gospod osvećuje i dobro pazi na grijehe njegove. | 1 Tko se osvećuje, njemu se Gospod osvećuje i dobro pazi na grijehe njegove. |
| 2 Oprosti nepravdu svojemu bližnjemu, pa kad budeš molio, grijesi će se tvoji oprostiti. | 2 Oprosti nepravdu svojemu bližnjemu, pa kad budeš molio, grijesi će se tvoji oprostiti. |
| 3 Ako čovjek gaji mržnju na drugoga, kako može od Gospoda tražiti ozdravljenje? | 3 Ako čovjek gaji mržnju na drugoga, kako može od Gospoda tražiti ozdravljenje? |
| 4 Kad s čovjekom sličnim sebi nema milosrđa, kako može moliti se za svoje grijehe? | 4 Kad s čovjekom sličnim sebi nema milosrđa, kako može moliti se za svoje grijehe? |
| 5 On, koji je samo od mesa, gaji osvetljivost, pa tko će mu oprostiti grijehe? | 5 On, koji je samo od mesa, gaji osvetljivost, pa tko će mu oprostiti grijehe? |
| 6 Misli na konac svoj i prestani s mržnjom; sjeti se raspadanja i smrti, i vrši zapovijedi. | 6 Misli na konac svoj i prestani s mržnjom; sjeti se raspadanja i smrti, i vrši zapovijedi. |
| 7 Misli na zapovijedi i ne mrzi na bližnjega i na zavjet Svevišnjega, pa oprosti krivicu. | 7 Misli na zapovijedi i ne mrzi na bližnjega i na zavjet Svevišnjega, pa oprosti krivicu. |
| 8 Kloni se svađe, pa ćeš manje griješiti; strastven čovjek raspaljuje svađu. | 8 Kloni se svađe, pa ćeš manje griješiti; strastven čovjek raspaljuje svađu. |
| 9 Grešnik sije razdor među prijateljima i među mirne ljude baca klevetu. | 9 Grešnik sije razdor među prijateljima i među mirne ljude baca klevetu. |
| 10 Oganj se raspaljuje prema gorivu kojim se hrani, a svađa se širi prema silini svojoj; gnjev čovjekov ovisi o snazi njegovoj i jarost mu raste prema bogatstvu njegovu. | 10 Oganj se raspaljuje prema gorivu kojim se hrani, a svađa se širi prema silini svojoj; gnjev čovjekov ovisi o snazi njegovoj i jarost mu raste prema bogatstvu njegovu. |
| 11 Nagla svađa raspaljuje vatru, nagla prepirka vodi u krvoproliće. | 11 Nagla svađa raspaljuje vatru, nagla prepirka vodi u krvoproliće. |
| 12 Pušeš li u iskru, ona se rasplamsa, pljuneš li na nju, ona se ugasi: oboje izlazi iz usta tvojih. | 12 Pušeš li u iskru, ona se rasplamsa, pljuneš li na nju, ona se ugasi: oboje izlazi iz usta tvojih. |
| 13 Proklet bio došaptavač i klevetnik, jer uništiše mnoge koji su živjeli u miru. | 13 Proklet bio došaptavač i klevetnik, jer uništiše mnoge koji su živjeli u miru. |
| 14 Treći je jezik potresao mnoge i prognao ih od naroda do naroda; razorio je tvrde gradove i porušio kuće kneževske. | 14 Treći je jezik potresao mnoge i prognao ih od naroda do naroda; razorio je tvrde gradove i porušio kuće kneževske. |
| 15 Treći je jezik izagnao žene čestite i lišio ih plodova trudbe njihove. | 15 Treći je jezik izagnao žene čestite i lišio ih plodova trudbe njihove. |
| 16 Tko ga sluša, taj nema počinka niti će imati boravišta mirna. | 16 Tko ga sluša, taj nema počinka niti će imati boravišta mirna. |
| 17 Udarac bičem ostavlja masnicu, udarac jezikom lomi kosti. | 17 Udarac bičem ostavlja masnicu, udarac jezikom lomi kosti. |
| 18 Mnogi su pali od mača, ali ne toliki kao od jezika. | 18 Mnogi su pali od mača, ali ne toliki kao od jezika. |
| 19 Blago čovjeku koji se od njega zaštitio i nije iskusio srdžbu njegovu, koji nije nosio jarma njegova niti je bio svezan lancima njegovim. | 19 Blago čovjeku koji se od njega zaštitio i nije iskusio srdžbu njegovu, koji nije nosio jarma njegova niti je bio svezan lancima njegovim. |
| 20 Jer jaram je njegov jaram gvozdeni i lanci su njegovi lanci mjedeni. | 20 Jer jaram je njegov jaram gvozdeni i lanci su njegovi lanci mjedeni. |
| 21 Strašna je smrt koju donosi, i bolje je podzemlje od nje. | 21 Strašna je smrt koju donosi, i bolje je podzemlje od nje. |
| 22 Ali nema vlasti nad pobožnicima, njih ne prži plamen njegov. | 22 Ali nema vlasti nad pobožnicima, njih ne prži plamen njegov. |
| 23 Njegove su žrtve oni koji ostavljaju Gospoda, u njima on plamti i ne gasi se, on će nasrnuti na njih kao lav i raznijeti ih kao pantera. | 23 Njegove su žrtve oni koji ostavljaju Gospoda, u njima on plamti i ne gasi se, on će nasrnuti na njih kao lav i raznijeti ih kao pantera. |
| 24 Gle, trnjem ogradi svoj posjed, zaključaj dobro svoje srebro i zlato: | 24 Gle, trnjem ogradi svoj posjed, zaključaj dobro svoje srebro i zlato: |
| 25 tako i riječima svojim načini mjerila i utege i ustima svojim vrata s prijevornicom. | 25 tako i riječima svojim načini mjerila i utege i ustima svojim vrata s prijevornicom. |
| 26 Pazi da ne posrneš zbog jezika svojeg i ne postaneš plijenom onomu koji te vreba. | 26 Pazi da ne posrneš zbog jezika svojeg i ne postaneš plijenom onomu koji te vreba. |
ITALIANO
ENGLISH
ESPANOL
FRANCAIS
LATINO
PORTUGUES
DEUTSCH
MAGYAR
Ελληνική
לשון עברית
عَرَبيْ