Mudre izreke 10
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| Biblija Hrvatski | VULGATA |
|---|---|
| 1 Mudar sin veseli oca, a lud je sin žalost majci svojoj. | 1 Filius sapiens lætificat patrem, filius vero stultus mœstitia est matris suæ. |
| 2 Ne koristi krivo stečeno blago, dok pravednost izbavlja od smrti. | 2 Nil proderunt thesauri impietatis, justitia vero liberabit a morte. |
| 3 Ne dopušta Jahve da gladuje duša pravednika, ali odbija pohlepu opakih. | 3 Non affliget Dominus fame animam justi, et insidias impiorum subvertet. |
| 4 Lijena ruka osiromašuje čovjeka, a marljiva ga obogaćuje. | 4 Egestatem operata est manus remissa ; manus autem fortium divitias parat. Qui nititur mendaciis, hic pascit ventos ; idem autem ipse sequitur aves volantes. |
| 5 Tko sabira ljeti, razuman je sin, a tko hrče o žetvi, navlači sramotu. | 5 Qui congregat in messe, filius sapiens est ; qui autem stertit æstate, filius confusionis. |
| 6 Blagoslovi su nad glavom pravedniku, a usta opakih kriju nasilje. | 6 Benedictio Domini super caput justi ; os autem impiorum operit iniquitas. |
| 7 Pravednikov je spomen blagoslovljen, a opakom se ime proklinje. | 7 Memoria justi cum laudibus, et nomen impiorum putrescet. |
| 8 Tko je mudra srca, prima zapovijedi, dok brbljava luda propada. | 8 Sapiens corde præcepta suscipit ; stultus cæditur labiis. |
| 9 Tko nedužno živi, hodi bez straha, a tko ide krivim putovima, poznat će se. | 9 Qui ambulat simpliciter ambulat confidenter ; qui autem depravat vias suas manifestus erit. |
| 10 Tko žmirka okom, zadaje tugu, a tko ludo zbori, propada. | 10 Qui annuit oculo dabit dolorem ; et stultus labiis verberabitur. |
| 11 Pravednikova su usta izvor života, a opakomu usta kriju nasilje. | 11 Vena vitæ os justi, et os impiorum operit iniquitatem. |
| 12 Mržnja izaziva svađu, a ljubav pokriva sve pogreške. | 12 Odium suscitat rixas, et universa delicta operit caritas. |
| 13 Na usnama razumnoga nalazi se mudrost, a batina je za leđa nerazumna čovjeka. | 13 In labiis sapientis invenitur sapientia, et virga in dorso ejus qui indiget corde. |
| 14 Mudri kriju znanje, a luđakova su usta blizu propasti. | 14 Sapientes abscondunt scientiam ; os autem stulti confusioni proximum est. |
| 15 Blago je bogatomu tvrdi grad, a ubogima je propast njihovo siromaštvo. | 15 Substantia divitis, urbs fortitudinis ejus ; pavor pauperum egestas eorum. |
| 16 Pravednik prirađuje za život, a opaki prirađuje za grijeh. | 16 Opus justi ad vitam, fructus autem impii ad peccatum. |
| 17 Tko se naputka drži, na putu je života, a zabluđuje tko se na ukor ne osvrće. | 17 Via vitæ custodienti disciplinam ; qui autem increpationes relinquit, errat. |
| 18 Lažljive usne kriju mržnju, a tko klevetu širi, bezuman je! | 18 Abscondunt odium labia mendacia ; qui profert contumeliam, insipiens est. |
| 19 Obilje riječi ne biva bez grijeha, a tko zauzdava svoj jezik, razuman je. | 19 In multiloquio non deerit peccatum, qui autem moderatur labia sua prudentissimus est. |
| 20 Pravednikov je jezik odabrano srebro, a razum opakoga malo vrijedi. | 20 Argentum electum lingua justi ; cor autem impiorum pro nihilo. |
| 21 Pravednikove su usne hrana mnogima, a luđaci umiru s ludosti svoje. | 21 Labia justi erudiunt plurimos ; qui autem indocti sunt in cordis egestate morientur. |
| 22 Gospodnji blagoslov obogaćuje, i ne prati ga nikakva muka. | 22 Benedictio Domini divites facit, nec sociabitur eis afflictio. |
| 23 Bezumniku je radost učiniti sramotno djelo, a razumnu čovjeku biti mudar. | 23 Quasi per risum stultus operatur scelus, sapientia autem est viro prudentia. |
| 24 Čega se opaki boji, ono će ga stići, a pravednička se želja ispunjava. | 24 Quod timet impius veniet super eum ; desiderium suum justus dabitur. |
| 25 Kad oluja prohuja, opakoga nestane, a pravednik ima temelj vječni. | 25 Quasi tempestas transiens non erit impius ; justus autem quasi fundamentum sempiternum. |
| 26 Kakav je ocat zubima i dim očima, takav je ljenivac onima koji ga šalju. | 26 Sicut acetum dentibus, et fumus oculis, sic piger his qui miserunt eum. |
| 27 Strah Gospodnji umnaža dane, a opakima se prekraćuju godine. | 27 Timor Domini apponet dies, et anni impiorum breviabuntur. |
| 28 Pravedničko je ufanje puno radosti, a opakima je nada uprazno. | 28 Exspectatio justorum lætitia, spes autem impiorum peribit. |
| 29 Gospodnji je put okrilje bezazlenu, a propast onima koji čine zlo. | 29 Fortitudo simplicis via Domini, et pavor his qui operantur malum. |
| 30 Pravednik se neće nikad pokolebati, a opakih će nestati s lica zemlje. | 30 Justus in æternum non commovebitur, impii autem non habitabunt super terram. |
| 31 Pravednikova usta rađaju mudrošću, a opak jezik čupa se s korijenom. | 31 Os justi parturiet sapientiam ; lingua pravorum peribit. |
| 32 Pravednikove usne znaju što je milo, dok usta opakih poznaju zloću. | 32 Labia justi considerant placita, et os impiorum perversa. |
ITALIANO
ENGLISH
ESPANOL
FRANCAIS
LATINO
PORTUGUES
DEUTSCH
MAGYAR
Ελληνική
לשון עברית
عَرَبيْ