SCRUTATIO

Nedjelja, 23 Studeni 2025 - Santa Mustiola ed Ireneo ( Letture di oggi)

Psalmi 45


font
Biblija HrvatskiKÁLDI-NEOVULGÁTA
1 Zborovođi. Po napjevu »Ljiljani«.
Sinova Korahovih. Poučna pjesma. Svadbena pjesma.
1 A karvezetőnek. A »Liliomok« szerint. Kóré fiaitól. Maszkíl. Szerelmes ének.
2 Iz srca mi naviru riječi divne:
pjesmu svoju ja kralju pjevam,
jezik mi je k’o pisaljka hitra pisara.
2 Szívem ünnepi szózattól árad, a királynak zengem dalomat. Nyelvem, mint a gyorsíró vesszeje.
3 Lijep si, najljepši od ljudskih sinova,
po usnama ti se milina prosula,
stoga te Bog blagoslovio dovijeka.
3 Ékesebb vagy az emberek fiainál, kedvesség ömlik el ajkadon, azért áldott meg téged örökre az Isten.
4 Pripaši mač uz bedra, junače,
ogrni se sjajem i veličanstvom!
4 Kösd fel derekadra kardodat, te hős, dicsőségedet és ékességedet.
5 Zajaši i kreni za istinu, za vjernost i pravdu,
zapni lûk i desnicu svoju proslavi!
5 Kelj útra ékességedben és haladj diadallal a hűségért, a szelídségért és az igazságért. Csodákra tanítson jobb kezed:
6 Oštre su strelice tvoje,
narodi padaju pred tobom
i kraljeve dušmane ostavlja hrabrost.
6 hegyes nyilaid népeket terítenek le eléd a király ellenségeinek szívébe hatolnak.
7 Prijestolje je tvoje, Bože, u vijeke vjekova,
i pravedno žezlo – žezlo je tvog kraljevstva!
7 Királyi trónod, Isten, örökké áll, kormánypálcád az igazság pálcája.
8 Ti ljubiš pravednost, a mrziš bezakonje,
stoga Jahve, Bog tvoj, tebe pomaza
uljem radosti kao nikog od tvojih drugova.
8 Szereted az igazságot, gyűlölöd a gonoszságot, azért kent fel téged Isten, a te Istened, az öröm olajával, társaid felett.
9 Smirnom, alojem i kasijom mirišu ti haljine,
iz dvorova bjelokosnih harfe te vesele.
9 Mirha, áloé és kasszia árad ruháidból, elefántcsont-palotákból hárfa gyönyörködtet.
10 Kraljevske ti kćeri idu ususret,
zdesna ti je kraljica u zlatu ofirskom.
10 Királyleányok vannak díszes udvarodban; jobbodon a királyné áll, Ofír aranyától ékesen.
11 »Slušaj, kćeri, pogledaj, prisluhni:
zaboravi svoj narod i dom oca svog!
11 Halljad, leányom, figyelj, hajtsd ide füledet, feledd el népedet és atyád házát.
12 Zaželi li kralj ljepotu tvoju,
smjerno se pokloni njemu
jer je on gospodar tvoj.
12 Íme, a király kívánja szépségedet. Hiszen ő a te urad, hódolj előtte.
13 Narod tirski dolazi s darovima,
naklonost tvoju traže prvaci naroda.«
13 Ajándékkal esdik majd tekintetedet Tírusz leányai, s valamennyien a nép gazdagjai.
14 Sva lijepa korača kći kraljeva
u haljinama zlatom vezenim.
14 Belül csupa szépség a király leánya, kívül arannyal átszőtt ruha takarja.
15 U haljini od veza šarena kralju je dovode,
pratnja su joj djevice, drúge njezine.
15 Hímzett öltözetben vezetik a királyhoz, szűz társnői követik, hozzád vezetik őket.
16 S veseljem ih vode i s klicanjem
u kraljeve dvore ulaze.
16 Örvendezve, ujjongással bevezetik őket, bevonulnak a király házába.
17 Oce tvoje naslijedit će tvoji sinovi,
postavit ćeš ih knezovima na svoj zemlji.
17 Atyáid helyébe fiaid születnek, az egész világ fejedelmeivé teszed őket.
18 Iz koljena u koljeno naviještat će ime tvoje,
hvalit će te narodi u vijeke vjekova.
18 Megemlékezem nevedről mindenkor, nemzedékről-nemzedékre, s dicsérni fognak érte a népek mindenkor és örökkön örökké.