Psalmi 40
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
Biblija Hrvatski | BIBLES DES PEUPLES |
---|---|
1 Zborovođi. Davidov. | 1 Au maître de chant. Psaume de David. |
2 Uzdah se u Jahvu uzdanjem silnim, i on se k meni prignu i usliša vapaj moj. | 2 Je comptais vraiment sur le Seigneur, il s’est penché vers moi, il a entendu mon cri. |
3 Izvuče me iz jame propasti, iz blata kalnoga; noge mi stavi na hridinu, korake moje ukrijepi. | 3 Il m’a fait remonter du trou fatal, de la boue du bourbier. Il m’a remis les pieds sur le roc, il a affermi mes pas. |
4 U usta mi stavi pjesmu novu, slavopoj Bogu našemu. Vidjet će mnogi i strah će ih obuzeti: uzdanje će svoje staviti u Jahvu. | 4 C’est pourquoi j’ai à la bouche un chant nouveau, une louange pour notre Dieu. Le peuple le saura; ils craindront le Seigneur, ils auront confiance en lui. |
5 Blago čovjeku koji se u Jahvu uzda, koji ne ide za štovateljima lažnih bogova, za onima koji se predaju prijevari. | 5 Heureux l’homme qui a choisi le Seigneur et met en lui son espérance au lieu d’aller vers les rebelles, avec ceux qui choisissent le mensonge. |
6 Čudesa mnoga tvoriš, o Jahve, Bože moj, i namisli čudesne – ravna ti nema! Kazivat’ ih i objavljivati želim, al’ odveć ih je da bi se nabrojit’ mogli. | 6 Seigneur, mon Dieu, combien de merveilles as-tu faites, que de projets en notre faveur! Qui pourrait t’être comparé? Je voudrais les redire, les détailler, ils sont trop nombreux pour que je les compte. |
7 Nisu ti mile ni žrtve ni prinosi, nego si mi uši otvorio: paljenice ni okajnice ne tražiš. | 7 Tu n’aimais pas vraiment l’offrande, les sacrifices: tu me l’as fait comprendre; holocaustes et victimes pour le péché, tu ne les as pas demandés. |
8 Tada rekoh: »Evo dolazim! U svitku knjige piše za mene: | 8 Alors j’ai dit: “Me voici, le rouleau du livre a parlé de moi.” |
9 Milje mi je, Bože moj, vršit’ volju tvoju, Zakon tvoj duboko u srcu ja nosim.« | 9 Ô Dieu, tout mon plaisir est de faire ton vouloir, ta loi est au plus profond de mon être. |
10 Tvoju ću pravdu naviještat’ u velikom zboru, i usta svojih zatvoriti neću, o Jahve, sve ti je znano. | 10 J’ai annoncé ta justice dans la grande assemblée, je ne suis pas resté bouche fermée, tu le sais bien, Seigneur. |
11 Tvoju pravdu neću kriti u srcu, kazivat ću vjernost tvoju i tvoj spas. Tajit neću dobrote tvoje, ni tvoje vjernosti velikoj skupštini. | 11 Tes décrets ne sont pas restés enclos en mon cœur, j’ai dit ta fidélité, ton œuvre de salut. Je n’ai pas laissé dans l’ombre ta grâce, ni ta vérité, durant la grande assemblée. |
12 A ti, o Jahve, milosrđa mi svog ne krati, dobrota tvoja i vjernost neka me svagda čuvaju. | 12 Toi, Seigneur, ne te ferme pas, aie pitié de moi, que ta grâce et ta vérité me gardent toujours. |
13 Jer me okružiše nesreće nebrojene, krivice me moje sustigoše da gledat’ ne mogu: više ih je no vlasi na glavi, i srce mi je stoga klonulo. | 13 Car des maux sans nombre m’ont assailli, mes fautes retombent sur moi et me bouchent la vue; car il y en a plus que de cheveux sur ma tête, et je perds courage. |
14 Bilo ti milo, o Jahve, da me izbaviš; Gospodine, u pomoć mi pohitaj! | 14 Seigneur, daigne me délivrer, Seigneur, hâte-toi de me secourir. |
15 Neka se postide i smetu svi koji mi o glavi rade. Nek’ uzmaknu i neka se posrame koji se nesreći mojoj raduju! | 15 Qu’ils soient déçus et humiliés, ceux qui en veulent à ma vie. Qu’ils reculent couverts de honte, ceux qui cherchent à me nuire. |
16 Neka se skamene u sramoti svojoj koji zlurado na me grohoću! | 16 Qu’ils aillent cacher leur confusion, ceux qui m’accusent et disent: “Le voilà pris!” |
17 Neka kliču i nek’ se vesele u tebi svi koji te traže! Neka govore svagda: »Velik je Jahve!« svi koji spasenje tvoje ljube. | 17 Donne cette joie à ceux qui te cherchent, qu’ils puissent se réjouir en toi. Que ceux qui désirent ton salut puissent redire: “Le Seigneur est grand.” |
18 Bijedan sam ja i nevoljan, al’ Jahve se brine za me. Ti si pomoć moja i moj spasitelj; o Bože moj, ne kasni! | 18 Et moi, si humble et malheureux, Seigneur, pense un peu à moi! Tu es mon secours, mon sauveur, ne tarde donc pas, ô mon Dieu! |