Psalmi 140
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
Biblija Hrvatski | STUTTGARTENSIA-DELITZSCH |
---|---|
1 Zborovođi. Psalam. Davidov. | 1 לַמְנַצֵּחַ מִזְמֹור לְדָוִד |
2 Izbavi me, Jahve, od čovjeka zlobna, zaštiti me od čovjeka nasilna: | 2 חַלְּצֵנִי יְהוָה מֵאָדָם רָע מֵאִישׁ חֲמָסִים תִּנְצְרֵנִי |
3 od onih koji pakosti u srcu smišljaju i čitav dan začinju kavge. | 3 אֲשֶׁר חָשְׁבוּ רָעֹות בְּלֵב כָּל־יֹום יָגוּרוּ מִלְחָמֹות |
4 Kao zmije bruse jezike svoje, pod usnama im je otrov ljutičin. | 4 שָׁנֲנוּ לְשֹׁונָם כְּמֹו־נָחָשׁ חֲמַת עַכְשׁוּב תַּחַת שְׂפָתֵימֹו סֶלָה |
5 Spasi me, Jahve, od ruku zlotvora, čuvaj me od čovjeka nasilna koji hoće da mi noga posrne. | 5 שָׁמְרֵנִי יְהוָה ׀ מִידֵי רָשָׁע מֵאִישׁ חֲמָסִים תִּנְצְרֵנִי אֲשֶׁר חָשְׁבוּ לִדְחֹות פְּעָמָי |
6 Oholice mi potajno postavljaju zamku, užetima mrežu pletu, kraj puta klopke mi stavljaju. | 6 טָמְנוּ־גֵאִים ׀ פַּח לִי וַחֲבָלִים פָּרְשׂוּ רֶשֶׁת לְיַד־מַעְגָּל מֹקְשִׁים שָׁתוּ־לִי סֶלָה |
7 Zavapih Jahvi: »Ti si Bog moj! Poslušaj, o Jahve, krik mojih molitava! | 7 אָמַרְתִּי לַיהוָה אֵלִי אָתָּה הַאֲזִינָה יְהוָה קֹול תַּחֲנוּנָי |
8 Jahve, Gospode moj, spasitelju silni moj, u dan boja zakloni mi glavu!« | 8 יְהֹוִה אֲדֹנָי עֹז יְשׁוּעָתִי סַכֹּתָה לְרֹאשִׁי בְּיֹום נָשֶׁק |
9 Ne daj da se ispune želje zlotvora, ne daj da svoje on izvrši namjere! | 9 אַל־תִּתֵּן יְהוָה מַאֲוַיֵּי רָשָׁע זְמָמֹו אַל־תָּפֵק יָרוּמוּ סֶלָה |
10 Nek’ glavu ne podignu oni koji me opkoliše, nek’ na njih padne zloba njihovih usana! | 10 רֹאשׁ מְסִבָּי עֲמַל שְׂפָתֵימֹו [יְכַסּוּמֹו כ] (יְכַסֵּמֹו ׃ ק) |
11 Nek’ daždi po njima ugljevlje ognjeno, nek’ se strovale u jamu da više ne ustanu! | 11 [יָמִיטוּ כ] (יִמֹּוטוּ ק) עֲלֵיהֶם גֶּחָלִים בָּאֵשׁ יַפִּלֵם בְּמַהֲמֹרֹות בַּל־יָקוּמוּ |
12 Opadač se neće održat’ na zemlji, silnika će odjednom zgrabiti nesreća. | 12 אִישׁ לָשֹׁון בַּל־יִכֹּון בָּאָרֶץ אִישׁ־חָמָס רָע יְצוּדֶנּוּ לְמַדְחֵפֹת |
13 Znam da će Jahve dati pravo ubogu i pravicu siromasima. | 13 [יָדַעְתָּ כ] (יָדַעְתִּי ק) כִּי־יַעֲשֶׂה יְהוָה דִּין עָנִי מִשְׁפַּט אֶבְיֹנִים |
14 Zaista, pravedni će tvoje ime slaviti, pred tvojim će licem boraviti čestiti. | 14 אַךְ צַדִּיקִים יֹודוּ לִשְׁמֶךָ יֵשְׁבוּ יְשָׁרִים אֶת־פָּנֶיךָ |