| 1 משלי שלמה בן דוד מלך ישראל | 1 Παροιμιαι Σολομωντος, υιου του Δαβιδ, βασιλεως του Ισραηλ, |
| 2 לדעת חכמה ומוסר להבין אמרי בינה | 2 δια να γνωριση τις σοφιαν και παιδειαν, δια να νοηση λογους φρονησεως, |
| 3 לקחת מוסר השכל צדק ומשפט ומישרים | 3 δια να λαβη διδασκαλιαν συνεσεως, δικαιοσυνης και κρισεως και ευθυτητος, |
| 4 לתת לפתאים ערמה לנער דעת ומזמה | 4 δια να δωση νοησιν εις τους απλους, και εις τον νεον μαθησιν και διαγνωσιν. |
| 5 ישמע חכם ויוסף לקח ונבון תחבלות יקנה | 5 Ο σοφος ακουων θελει γεινει σοφωτερος, και ο νοημων θελει αποκτησει επιστημην κυβερνησεως? |
| 6 להבין משל ומליצה דברי חכמים וחידתם | 6 ωστε να εννοη παροιμιαν και σκοτεινον λογον, ρησεις σοφων και αινιγματα αυτων. |
| 7 יראת יהוה ראשית דעת חכמה ומוסר אוילים בזו | 7 Αρχη σοφιας φοβος Κυριου? οι αφρονες καταφρονουσι την σοφιαν και την διδασκαλιαν. |
| 8 שמע בני מוסר אביך ואל תטש תורת אמך | 8 Ακουε, υιε μου, την διδασκαλιαν του πατρος σου, και μη απορριψης τον νομον της μητρος σου. |
| 9 כי לוית חן הם לראשך וענקים לגרגרתיך | 9 Διοτι ταυτα θελουσιν εισθαι στεφανος χαριτων εις την κορυφην σου και περιδεραιον περι τον τραχηλον σου. |
| 10 בני אם יפתוך חטאים אל תבא | 10 Υιε μου, εαν θελησωσιν οι αμαρτωλοι να σε δελεασωσι, μη θελησης? |
| 11 אם יאמרו לכה אתנו נארבה לדם נצפנה לנקי חנם | 11 εαν ειπωσιν, Ελθε μεθ' ημων, ας ενεδρευσωμεν δι' αιμα, ας επιβουλευθωμεν αναιτιως τον αθωον, |
| 12 נבלעם כשאול חיים ותמימים כיורדי בור | 12 Ας καταπιωμεν αυτους ζωντας, ως ο αδης, και ολοκληρους ως τους καταβαινοντας εις τον λακκον? |
| 13 כל הון יקר נמצא נמלא בתינו שלל | 13 θελομεν ευρει παν πολυτιμον αγαθον, θελομεν γεμισει τους οικους ημων απο λαφυρων? |
| 14 גורלך תפיל בתוכנו כיס אחד יהיה לכלנו | 14 θες τον κληρον σου μεταξυ ημων, εν βαλαντιον ας ηναι εις παντας ημας? |
| 15 בני אל תלך בדרך אתם מנע רגלך מנתיבתם | 15 υιε μου, μη περιπατησης εν οδω μετ' αυτων? απεχε τον ποδα σου απο των τριβων αυτων? |
| 16 כי רגליהם לרע ירוצו וימהרו לשפך דם | 16 διοτι οι ποδες αυτων τρεχουσιν εις το κακον, και σπευδουσιν εις το να χυσωσιν αιμα. |
| 17 כי חנם מזרה הרשת בעיני כל בעל כנף | 17 Διοτι ματαιως εξαπλονεται δικτυον εμπροσθεν των οφθαλμων παντος πτερωτου. |
| 18 והם לדמם יארבו יצפנו לנפשתם | 18 Διοτι ουτοι ενεδρευουσι κατα του ιδιου αυτων αιματος, επιβουλευονται τας εαυτων ψυχας? |
| 19 כן ארחות כל בצע בצע את נפש בעליו יקח | 19 Τοιαυται ειναι αι οδοι παντος πλεονεκτου? η πλεονεξια αφαιρει την ζωην των κυριευομενων υπ' αυτης. |
| 20 חכמות בחוץ תרנה ברחבות תתן קולה | 20 Η σοφια φωναζει εξω, εκπεμπει την φωνην αυτης εν ταις πλατειαις? |
| 21 בראש המיות תקרא בפתחי שערים בעיר אמריה תאמר | 21 Κραζει επι κεφαλης των αγορων, εν ταις εισοδοις των πυλων? απαγγελλει τους λογους αυτης δια της πολεως, λεγουσα, |
| 22 עד מתי פתים תאהבו פתי ולצים לצון חמדו להם וכסילים ישנאו דעת | 22 Εως ποτε, μωροι, θελετε αγαπα την μωριαν, και οι χλευασται θελουσιν ηδυνεσθαι εις τους χλευασμους αυτων, και οι αφρονες θελουσι μισει την γνωσιν; |
| 23 תשובו לתוכחתי הנה אביעה לכם רוחי אודיעה דברי אתכם | 23 Επιστρεψατε προς τους ελεγχους μου? ιδου, εγω θελω εκχεει το πνευμα μου εφ' υμας, θελω σας καμει να νοησητε τους λογους μου. |
| 24 יען קראתי ותמאנו נטיתי ידי ואין מקשיב | 24 Επειδη εγω εκραζον, και σεις δεν υπηκουετε? εξετεινον την χειρα μου, και ουδεις προσειχεν? |
| 25 ותפרעו כל עצתי ותוכחתי לא אביתם | 25 Αλλα κατεφρονειτε πασας τας συμβουλας μου και τους ελεγχους μου δεν εδεχεσθε? |
| 26 גם אני באידכם אשחק אלעג בבא פחדכם | 26 δια τουτο και εγω θελω επιγελασει εις τον ολεθρον σας? θελω καταχαρη, οταν επελθη ο φοβος σας. |
| 27 בבא כשאוה פחדכם ואידכם כסופה יאתה בבא עליכם צרה וצוקה | 27 Οταν ο φοβος σας επελθη ως ερημωσις και η καταστροφη σας εφορμηση ως ανεμοστροβιλος, οταν η θλιψις και η στενοχωρια ελθωσιν εφ' υμας? |
| 28 אז יקראנני ולא אענה ישחרנני ולא ימצאנני | 28 τοτε θελουσι με επικαλεσθη, αλλα δεν θελω αποκριθη? επιμονως θελουσι με εκζητησει, αλλα δεν θελουσι με ευρει. |
| 29 תחת כי שנאו דעת ויראת יהוה לא בחרו | 29 Διοτι εμισησαν την γνωσιν και τον φοβον του Κυριου δεν εξελεξαν? |
| 30 לא אבו לעצתי נאצו כל תוכחתי | 30 δεν ηθελησαν τας συμβουλας μου? κατεφρονησαν παντας τους ελεγχους μου? |
| 31 ויאכלו מפרי דרכם וממעצתיהם ישבעו | 31 δια τουτο θελουσι φαγει απο των καρπων της οδου αυτων και θελουσι χορτασθη απο των κακοβουλιων αυτων. |
| 32 כי משובת פתים תהרגם ושלות כסילים תאבדם | 32 Διοτι η αποστασια των μωρων θελει θανατωσει αυτους, και η αμεριμνησια των αφρονων θελει αφανισει αυτους. |
| 33 ושמע לי ישכן בטח ושאנן מפחד רעה | 33 Οστις ομως ακουει εμου, θελει κατοικησει εν ασφαλεια? και θελει ησυχαζει, μη φοβουμενος κακον. |