| 1 דִּבְרֵי לְמוּאֵל מֶלֶךְמַשָּׂא אֲֽשֶׁר־יִסְּרַתּוּ אִמּֽוֹ׃ | 1 كلام لموئيل ملك مسّا. علّمته اياه امه. |
| 2 מַה־בְּרִי וּמַֽה־בַּר־בִּטְנִיוּמֶה בַּר־נְדָרָֽי׃ | 2 ماذا يا ابني ثم ماذا يا ابن رحمي ثم ماذا يا ابن نذوري ـــ |
| 3 אַל־תִּתֵּן לַנָּשִׁים חֵילֶךָוּדְרָכֶיךָ לַֽמְחוֹת מְלָכִֽין׃ | 3 لا تعطي حيلك للنساء ولا طرقك لمهلكات الملوك. |
| 4 אַל לַֽמְלָכִים ׀ לְֽמוֹאֵלאַל לַֽמְלָכִים שְׁתוֹ־יָיִןוּלְרוֹזְנִים או אֵי שֵׁכָֽר׃ | 4 ليس للملوك يا لموئيل ليس للملوك ان يشربوا خمرا ولا للعظماء المسكر. |
| 5 פֶּן־יִשְׁתֶּה וְיִשְׁכַּח מְחֻקָּקוִישַׁנֶּה דִּין כׇּל־בְּנֵי־עֹֽנִי׃ | 5 لئلا يشربوا وينسوا المفروض ويغيّروا حجة كل بني المذلة. |
| 6 תְּנוּ־שֵׁכָר לְאוֹבֵדוְיַיִן לְמָרֵי נָֽפֶשׁ׃ | 6 اعطوا مسكرا لهالك وخمرا لمرّي النفس. |
| 7 יִשְׁתֶּה וְיִשְׁכַּח רִישׁוֹוַעֲמָלוֹ לֹא יִזְכׇּר־עֽוֹד׃ | 7 يشرب وينسى فقره ولا يذكر تعبه بعد |
| 8 פְּתַח־פִּיךָ לְאִלֵּםאֶל־דִּין כׇּל־בְּנֵי חֲלֽוֹף׃ | 8 افتح فمك لاجل الاخرس في دعوى كل يتيم. |
| 9 פְּתַח־פִּיךָ שְׁפׇט־צֶדֶקוְדִין עָנִי וְאֶבְיֽוֹן׃ | 9 افتح فمك. اقض بالعدل وحام عن الفقير والمسكين |
| 10 אֵֽשֶׁת־חַיִל מִי יִמְצָאוְרָחֹק מִפְּנִינִים מִכְרָֽהּ׃ | 10 امرأة فاضلة من يجدها لان ثمنها يفوق اللآلئ. |
| 11 בָּטַח בָּהּ לֵב בַּעְלָהּוְשָׁלָל לֹא יֶחְסָֽר׃ | 11 بها يثق قلب زوجها فلا يحتاج الى غنيمة. |
| 12 גְּמָלַתְהוּ טוֹב וְלֹא־רָעכֹּל יְמֵי חַיֶּֽיהָ׃ | 12 تصنع له خيرا لا شرا كل ايام حياتها. |
| 13 דָּרְשָׁה צֶמֶר וּפִשְׁתִּיםוַתַּעַשׂ בְּחֵפֶץ כַּפֶּֽיהָ׃ | 13 تطلب صوفا وكتانا وتشتغل بيدين راضيتين. |
| 14 הָיְתָה כׇּאֳנִיּוֹת סוֹחֵרמִמֶּרְחָק תָּבִיא לַחְמָֽהּ׃ | 14 هي كسفن التاجر. تجلب طعامها من بعيد. |
| 15 וַתָּקׇם ׀ בְּעוֹד לַיְלָהוַתִּתֵּן טֶרֶף לְבֵיתָהּוְחֹק לְנַעֲרֹתֶֽיהָ׃ | 15 وتقوم اذ الليل بعد وتعطي اكلا لاهل بيتها وفريضة لفتياتها. |
| 16 זָֽמְמָה שָׂדֶה וַתִּקָּחֵהוּמִפְּרִי כַפֶּיהָ נטע נָטְעָה כָּֽרֶם׃ | 16 تتأمل حقلا فتأخذه وبثمر يديها تغرس كرما. |
| 17 חָֽגְרָה בְעוֹז מׇתְנֶיהָוַתְּאַמֵּץ זְרוֹעֹתֶֽיהָ׃ | 17 تنطّق حقويها بالقوة وتشدد ذراعيها. |
| 18 טָעֲמָה כִּי־טוֹב סַחְרָהּלֹא־יִכְבֶּה בליל בַלַּיְלָה נֵרָֽהּ׃ | 18 تشعر ان تجارتها جيدة. سراجها لا ينطفئ في الليل. |
| 19 יָדֶיהָ שִׁלְּחָה בַכִּישׁוֹרוְכַפֶּיהָ תָּמְכוּ פָֽלֶךְ׃ | 19 تمد يديها الى المغزل وتمسك كفّاها بالفلكة. |
| 20 כַּפָּהּ פָּֽרְשָׂה לֶעָנִיוְיָדֶיהָ שִׁלְּחָה לָאֶבְיֽוֹן׃ | 20 تبسط كفيها للفقير وتمد يديها الى المسكين. |
| 21 לֹא־תִירָא לְבֵיתָהּ מִשָּׁלֶגכִּי כׇל־בֵּיתָהּ לָבֻשׁ שָׁנִֽים׃ | 21 لا تخشى على بيتها من الثلج لان كل اهل بيتها لابسون حللا. |
| 22 מַרְבַדִּים עָֽשְׂתָה־לָּהּשֵׁשׁ וְאַרְגָּמָן לְבוּשָֽׁהּ׃ | 22 تعمل لنفسها موشيات. لبسها بوص وارجوان. |
| 23 נוֹדָע בַּשְּׁעָרִים בַּעְלָהּבְּשִׁבְתּוֹ עִם־זִקְנֵי־אָֽרֶץ׃ | 23 زوجها معروف في الابواب حين يجلس بين مشايخ الارض. |
| 24 סָדִין עָשְׂתָה וַתִּמְכֹּרוַחֲגוֹר נָתְנָה לַֽכְּנַעֲנִֽי׃ | 24 تصنع قمصانا وتبيعها وتعرض مناطق على الكنعاني. |
| 25 עֹז־וְהָדָר לְבוּשָׁהּוַתִּשְׂחַק לְיוֹם אַחֲרֽוֹן׃ | 25 العزّ والبهاء لباسها وتضحك على الزمن الآتي. |
| 26 פִּיהָ פָּתְחָה בְחׇכְמָהוְתוֹרַת חֶסֶד עַל־לְשׁוֹנָֽהּ׃ | 26 تفتح فمها بالحكمة وفي لسانها سنّة المعروف. |
| 27 צוֹפִיָּה הילכת הֲלִיכוֹת בֵּיתָהּוְלֶחֶם עַצְלוּת לֹא תֹאכֵֽל׃ | 27 تراقب طرق اهل بيتها ولا تأكل خبز الكسل. |
| 28 קָמוּ בָנֶיהָ וַֽיְאַשְּׁרוּהָבַּעְלָהּ וַֽיְהַלְלָֽהּ׃ | 28 يقوم اولادها ويطوّبونها. زوجها ايضا فيمدحها. |
| 29 רַבּוֹת בָּנוֹת עָשׂוּ חָיִלוְאַתְּ עָלִית עַל־כֻּלָּֽנָה׃ | 29 بنات كثيرات عملن فضلا اما انت ففقت عليهنّ جميعا. |
| 30 שֶׁקֶר הַחֵן וְהֶבֶל הַיֹּפִיאִשָּׁה יִרְאַת־יְהֹוָה הִיא תִתְהַלָּֽל׃ | 30 الحسن غش والجمال باطل. اما المرأة المتقية الرب فهي تمدح. |
| 31 תְּנוּ־לָהּ מִפְּרִי יָדֶיהָוִיהַלְלוּהָ בַשְּׁעָרִים מַֽעֲשֶֽׂיהָ׃ | 31 اعطوها من ثمر يديها ولتمدحها اعمالها في الابواب |