Księga Psalmów 85
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
Biblia Tysiąclecia | KÁLDI-NEOVULGÁTA |
---|---|
1 Kierownikowi chóru. Synów Koracha. Psalm. | 1 A karvezetőnek. Kóré fiainak zsoltára. |
2 Łaskawym się okazałeś, Panie, dla Twej ziemi; odmieniłeś los Jakuba, | 2 Megkegyelmeztél országodnak, Uram, véget vetettél Jákob fogságának. |
3 odpuściłeś winę Twojemu ludowi; zakryłeś wszystkie ich grzechy. | 3 Megbocsátottad néped vétkét, betakartad minden bűnét. |
4 Powściągnąłeś całe zagniewanie Twoje, zaniechałeś zapalczywości Twojego gniewu. | 4 Visszatartottad nagy haragodat, elfordítottad felindulásod hevét. |
5 Odnów nas, Boże, nasz Zbawco, i zaniechaj Twego oburzenia na nas! | 5 Állíts helyre minket, szabadító Istenünk, s fordítsd el rólunk haragodat! |
6 Czyż będziesz na nas gniewał się na wieki, czy gniew Twój rozciągniesz na wszystkie pokolenia? | 6 Vagy örökre haragszol ránk, és kiterjeszted haragodat nemzedékről nemzedékre? |
7 Czyż to nie Ty przywrócisz nam życie, aby Twój lud weselił się w Tobie? | 7 Ugye felénk fordulsz és életre keltesz minket és néped örvendezhet majd tebenned? |
8 Okaż nam, Panie, swoją łaskawość i daj nam swoje zbawienie! | 8 Mutasd meg nekünk, Uram, irgalmasságodat, és szabadításodat add meg nekünk. |
9 Chciałbym słuchać tego, co mówi Pan Bóg: oto ogłasza pokój ludowi swemu i świętym swoim; niech się nie stają znów nierozsądni. | 9 Hadd halljam meg, mit szól hozzám az Úr Isten, hisz ő békét hirdet nemzetének, szentjeinek, s mindazoknak, akik megtérnek szívükben. |
10 Zaiste, bliskie jest Jego zbawienie dla tych, którzy się Go boją, tak iż chwała zamieszka w naszej ziemi. | 10 Bizony, közel van üdvössége azokhoz, akik félik őt, hogy dicsőség lakozzék országunkban. |
11 Łaskawość i wierność spotkają się z sobą, ucałują się sprawiedliwość i pokój. | 11 Az irgalom és az igazság egymásra lelnek, csókot vált az igazságosság és a béke. |
12 Wierność z ziemi wyrośnie, a sprawiedliwość wychyli się z nieba. | 12 Hűség sarjad a földből és igazság tekint le az égből. |
13 Pan sam obdarzy szczęściem a nasza ziemia wyda swój owoc. | 13 Valóban, az Úr megadja kegyelmét, és földünk megtermi gyümölcsét. |
14 Sprawiedliwość pójdzie przed Nim, po śladach Jego kroków - zbawienie. | 14 Igazságosság jár előtte, s követi az úton lépteit. |