SCRUTATIO

Venerdi, 22 agosto 2025 - Beata Maria Vergine Regina ( Letture di oggi)

Proverbios 28


font
BIBLIALA SACRA BIBBIA
1 El malo huye sin que nadie le persiga,
pero el justo como un león está seguro.
1 L'empio fugge, anche se non c'è chi l'insegue; il giusto, come un giovane leone, sta tranquillo.
2 Cuando un país es rebelde, son muchos sus príncipes;
con un hombre inteligente y sabio hay estabilidad.
2 Quando un paese è in subbuglio, molti sono i prìncipi, con un uomo intelligente e saggio, a lungo resta stabile.
3 Hombre malo que oprime a los débiles
es como lluvia devastadora que deja sin pan.
3 Un uomo empio che opprime i poveri: acquazzone che devasta e fa mancare il pane.
4 Los que abandonan la ley alaban al malo,
los que guardan la ley se irritan contra ellos.
4 Chi trasgredisce la legge esalta l'empio; chi osserva la legge è in lotta contro di lui.
5 Los hombres malos no entienden de equidad,
los que buscan a Yahveh lo comprenden todo.
5 I malvagi non comprendono l'equità; chi cerca il Signore comprende tutto.
6 Mejor es el pobre que camina en su integridad
que el de caminos tortuosos, por más que sea rico.
6 Val più un povero che vive onestamente, che uno dalle vie tortuose, benché ricco.
7 El que guarda la ley es un hijo inteligente,
el que frecuenta orgías es la deshonra de su padre.
7 Chi osserva la legge è un figlio intelligente; chi frequenta i libertini disonora il padre.
8 El que aumenta su riqueza por usura e interés,
la amontona para el que se compadece de los pobres.
8 Chi aumenta la ricchezza con l'usura e l'interesse, l'ammassa per chi ha pietà dei poveri.
9 El que aparta su oído para no oír la ley,
hasta su oración es abominable.
9 Chi gira l'orecchio per non sentir la legge, anche la sua preghiera è ripudiata.
10 El que extravía a los rectos por el mal camino,
en su propia fosa caerá.
Los hombres sin tacha heredarán la dicha.
10 Chi svia i retti in una via malvagia cadrà nella sua fossa; i retti possederanno la felicità.
11 El hombre rico se cree sabio,
pero el pobre inteligente, lo desenmascara.
11 Si crede saggio uno perché è ricco, ma il povero che ha senno lo smaschera.
12 Cuando se alegran los justos, es grande el regocijo,
cuando se alzan los malos, todos se esconden.
12 Quando prevalgono i giusti c'è molta allegria; quando si levano gli empi ognuno si allontana.
13 Al que encubre sus faltas, no le saldrá bien;
el que las confiesa y abandona, obtendrá piedad.
13 Chi nasconde le sue colpe non avrà successo; chi le confessa e fugge avrà misericordia.
14 Dichoso el hombre que siempre está en temor;
el que endurece su corazón caerá en el mal.
14 Beato l'uomo che ha sempre timore; chi indurisce il cuore cade nella sventura.
15 León rugiente, oso hambriento,
es el malo que domina al pueblo débil.
15 Leone ruggente e orso affamato: l'empio che domina sopra la gente povera.
16 Príncipe sin inteligencia multiplica la opresión,
el que odia el lucro prolongará sus días.
16 Un principe privo d'intelligenza moltiplica i balzelli; ma chi odia il lucro prolunga la sua vita.
17 El hombre culpable de una muerte huirá hasta la tumba;
¡que nadie le detenga!
17 Un uomo che è inseguito per un omicidio, fuggirà fino alla tomba. Non lo trattenete!
18 El que anda sin tacha será salvo,
el que va oscilante entre dos caminos, caerá en uno de
ellos.
18 Chi si comporta onestamente sarà salvo; chi vuole stare su due strade, in una inciamperà.
19 Quien cultiva su tierra se hartará de pan,
quien va tras naderías, se hartará de pobreza.
19 Chi lavora la sua terra si sazierà di pane; chi insegue chimere sarà sazio d'indigenza.
20 El hombre leal será muy bendecido,
quien se hace rico aprisa, no quedará impune.
20 L'uomo leale sarà ricco di benedizioni; chi ha fretta d'arricchirsi non resterà impunito.
21 No es bueno hacer acepción de personas,
que por un bocado de pan el hombre prevarica.
21 Aver riguardo alle persone non è bene; per un boccon di pane l'uomo può peccare.
22 El hombre de malas intenciones corre tras la riqueza,
sin saber que lo que le viene es la indigencia.
22 Corre dietro alla ricchezza l'uomo avaro e non sa che lo insegue l'indigenza.
23 El hombre que reprende halla al cabo más gracia
que el de lengua aduladora.
23 Chi rimprovera, troverà poi maggior favore di chi adula con la lingua.
24 El que roba a su padre y a su madre y dice: «No hay en ello
falta»,
es compañero del hombre destructor.
24 Chi spoglia suo padre e sua madre e dice: "Non è colpa!", è compagno di un brigante.
25 El hombre ambicioso azuza querellas,
el que confía en Yahveh prosperará.
25 Chi è invidioso suscita le risse; chi ha fiducia nel Signore avrà successo.
26 El que confía en su corazón es un necio,
el que anda con sabiduría se salvará.
26 Chi confida nel suo cuore è uno stolto; chi cammina nella sapienza sarà salvo.
27 El que da a los pobres no conocerá la indigencia,
para el que se tapa los ojos abundante maldición.
27 Chi dà al povero non avrà mai bisogno; chi chiude gli occhi ha molte maledizioni.
28 Cuando se alzan los malos, todos se esconden,
cuando perecen, los justos se multiplican.
28 Quando gli empi s'innalzano, ognuno si nasconde; quando son distrutti, i giusti si moltiplicano.