Psalmi 75
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Gen
Ex
Lv
Nm
Deut
Ios
Iudc
Ruth
1 Re
2 Re
3 Re
4 Re
1 Par
2 Par
Esd
Neh
Tob
Iudt
Esth
1 Mach
2 Mach
Iob
Ps
Prov
Eccle
Cant
Sap
Eccli
Isa
Ier
Lam
Bar
Ez
Dan
Os
Ioel
Am
Abd
Ion
Mi
Nah
Hab
Soph
Agg
Zach
Mal
Mt
Mc
Lc
Io
Act
Rom
1Cor
2Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Tit
Philem
Hebr
Iac
1 Pt
2 Pt
1 Io
2 Io
3 Io
Iud
Apoc
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
VULGATA | EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS |
---|---|
1 In finem, in laudibus. Psalmus Asaph, canticum ad Assyrios. | 1 Del maestro de coro «No destruyas». Salmo de Asaf. Canto. |
2 Notus in Judæa Deus ; in Israël magnum nomen ejus. | 2 Te damos gracias, oh Dios, te damos gracias; los que invocan tu Nombre narran tus maravillas. |
3 Et factus est in pace locus ejus, et habitatio ejus in Sion. | 3 «En el momento que yo decida, juzgaré con rectitud. |
4 Ibi confregit potentias arcuum, scutum, gladium, et bellum. | 4 Se conmueve la tierra con todos sus habitantes, pero yo he afianzado sus columnas. |
5 Illuminans tu mirabiliter a montibus æternis ; | 5 Digo a los arrogantes: "¡Basta de arrogancia!", y a los impíos: "¡No levanten la frente!", |
6 turbati sunt omnes insipientes corde. Dormierunt somnum suum, et nihil invenerunt omnes viri divitiarum in manibus suis. | 6 no levanten la frente contra el cielo ni hablen con actitud insolente». |
7 Ab increpatione tua, Deus Jacob, dormitaverunt qui ascenderunt equos. | 7 Porque ni del oriente ni del occidente, ni del desierto ni de las montañas... |
8 Tu terribilis es ; et quis resistet tibi ? ex tunc ira tua. | 8 ¡Dios es el único Juez, que a unos humilla, y a otros exalta! |
9 De cælo auditum fecisti judicium : terra tremuit et quievit | 9 Hay una copa en la mano del Señor, con un vino espumante, lleno de aromas: la ofrece, y la sorben hasta el final, la beben todos los malvados de la tierra. |
10 cum exsurgeret in judicium Deus, ut salvos faceret omnes mansuetos terræ. | 10 Pero yo me alegraré para siempre, cantaré al Dios de Jacob: |
11 Quoniam cogitatio hominis confitebitur tibi, et reliquiæ cogitationis diem festum agent tibi. | 11 él quebrará el poder de los malvados y acrecentará el poder de los justos. |
12 Vovete et reddite Domino Deo vestro, omnes qui in circuitu ejus affertis munera : terribili, | |
13 et ei qui aufert spiritum principum : terribili apud reges terræ. |