Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Salmi (مزامير) 85


font
SMITH VAN DYKEBIBLIA
1 لامام المغنين. لبني قورح. مزمور‎. ‎رضيت يا رب على ارضك. ارجعت سبي يعقوب‎.1 Del maestro de coro. De los hijos de Coré. Salmo.
2 ‎غفرت اثم شعبك. سترت كل خطيتهم. سلاه‎.2 Propicio has sido, Yahveh, con tu tierra,
has hecho volver a los cautivos de Jacob;
3 ‎حجزت كل رجزك. رجعت عن حمو غضبك‎.3 has quitado la culpa de tu pueblo,
has cubierto todos sus pecados, Pausa.
4 ‎ارجعنا يا اله خلاصنا وانف غضبك عنا‎.4 has retirado todo tu furor,
has desistido del ardor de tu cólera.
5 ‎هل الى الدهر تسخط علينا. هل تطيل غضبك الى دور فدور‎.5 ¡Haznos volver, Dios de nuestra salvación,
cesa en tu irritación contra nosotros!
6 ‎ألا تعود انت فتحيينا فيفرح بك شعبك‎.6 ¿Vas a estar siempre airado con nosotros?
¿Prolongarás tu cólera de edad en edad?
7 ‎أرنا يا رب رحمتك واعطنا خلاصك7 ¿No volverás a darnos vida
para que tu pueblo en ti se regocije?
8 اني اسمع ما يتكلم به الله الرب. لانه يتكلم بالسلام لشعبه ولاتقيائه فلا يرجعن الى الحماقة‎.8 ¡Muéstranos tu amor, Yahveh,
y danos tu salvación!
9 ‎لان خلاصه قريب من خائفيه ليسكن المجد في ارضنا‎.9 Voy a escuchar de qué habla Dios.
Sí, Yahveh habla de paz
para su pueblo y para sus amigos,
con tal que a su torpeza no retornen.
10 ‎الرحمة والحق التقيا. البر والسلام تلاثما‎.10 Ya está cerca su salvación para quienes le temen,
y la Gloria morará en nuestra tierra.
11 ‎الحق من الارض ينبت والبر من السماء يطلع‎.11 Amor y Verdad se han dado cita,
Justicia y Paz se abrazan;
12 ‎ايضا الرب يعطي الخير وارضنا تعطي غلتها‎.12 la Verdad brotará de la tierra,
y de los cielos se asomará la Justicia.
13 ‎البر قدامه يسلك ويطأ في طريق خطواته13 El mismo Yahveh dará la dicha,
y nuestra tierra su cosecha dará;
14 La Justicia marchará delante de él,
y con sus pasos trazará un camino.