Scrutatio

Venerdi, 17 maggio 2024 - San Pasquale Baylon ( Letture di oggi)

Salmi (مزامير) 71


font
SMITH VAN DYKENEW AMERICAN BIBLE
1 بك يا رب احتميت فلا اخزى الى الدهر‎.1 In you, LORD, I take refuge; let me never be put to shame.
2 ‎بعدلك نجني وانقذني امل اليّ اذنك وخلّصني‎.2 In your justice rescue and deliver me; listen to me and save me!
3 ‎كن لي صخرة ملجأ ادخله دائما. امرت بخلاصي لانك صخرتي وحصني‎.3 Be my rock and refuge, my secure stronghold; for you are my rock and fortress.
4 ‎يا الهي نجني من يد الشرير من كف فاعل الشر والظالم‎.4 My God, rescue me from the power of the wicked, from the clutches of the violent.
5 ‎لانك انت رجائي يا سيدي الرب متكلي منذ صباي‎.5 You are my hope, Lord; my trust, GOD, from my youth.
6 ‎عليك استندت من البطن وانت مخرجي من احشاء امي بك تسبيحي دائما‎.6 On you I depend since birth; from my mother's womb you are my strength; my hope in you never wavers.
7 ‎صرت كآية لكثيرين. اما انت فملجإي القوي‎.7 I have become a portent to many, but you are my strong refuge!
8 ‎يمتلئ فمي من تسبيحك اليوم كله من مجدك8 My mouth shall be filled with your praise, shall sing your glory every day.
9 لا ترفضني في زمن الشيخوخة. لا تتركني عند فناء قوّتي‎.9 Do not cast me aside in my old age; as my strength fails, do not forsake me.
10 ‎لان اعدائي تقاولوا عليّ والذين يرصدون نفسي تآمروا معا10 For my enemies speak against me; they watch and plot against me.
11 قائلين ان الله قد تركه. الحقوه وامسكوه لانه لا منقذ له‎.11 They say, "God has abandoned that one Pursue, seize the wretch! No one will come to the rescue!"
12 ‎يا الله لا تبعد عني يا الهي الى معونتي اسرع‎.12 God, do not stand far from me; my God, hasten to help me.
13 ‎ليخز ويفن مخاصمو نفسي. ليلبس العار والخجل الملتمسون لي شرا‎.13 Bring to a shameful end those who attack me; Cover with contempt and scorn those who seek my ruin.
14 ‎اما انا فارجو دائما وازيد على كل تسبيحك‎.14 I will always hope in you and add to all your praise.
15 ‎فمي يحدث بعدلك اليوم كله بخلاصك لاني لا اعرف لها اعدادا‎.15 My mouth shall proclaim your just deeds, day after day your acts of deliverance, though I cannot number them all.
16 ‎آتي بجبروت السيد الرب. اذكر برك وحدك16 I will speak of the mighty works of the Lord; O GOD, I will tell of your singular justice.
17 اللهم قد علمتني منذ صباي والى الآن اخبر بعجائبك‎.17 God, you have taught me from my youth; to this day I proclaim your wondrous deeds.
18 ‎وايضا الى الشيخوخة والشيب يا الله لا تتركني حتى اخبر بذراعك الجيل المقبل وبقوتك كل آت‏‎.18 Now that I am old and gray, do not forsake me, God, That I may proclaim your might to all generations yet to come, Your power
19 ‎وبرك الى العلياء يا الله الذي صنعت العظائم. يا الله من مثلك19 and justice, God, to the highest heaven. You have done great things; O God, who is your equal?
20 انت الذي اريتنا ضيقات كثيرة وردية تعود فتحيينا ومن اعماق الارض تعود فتصعدنا‎.20 You have sent me many bitter afflictions, but once more revive me. From the watery depths of the earth once more raise me up.
21 ‎تزيد عظمتي وترجع فتعزيني‎.21 Restore my honor; turn and comfort me,
22 ‎فانا ايضا احمدك برباب حقك يا الهي. ارنم لك بالعود يا قدوس اسرائيل‎.22 That I may praise you with the lyre for your faithfulness, my God, And sing to you with the harp, O Holy One of Israel!
23 ‎تبتهج شفتاي اذ ارنم لك ونفسي التي فديتها‎.23 My lips will shout for joy as I sing your praise; my soul, too, which you have redeemed.
24 ‎ولساني ايضا اليوم كله يلهج ببرك. لانه قد خزي لانه قد خجل الملتمسون لي شرا24 Yes, my tongue shall recount your justice day by day. For those who sought my ruin will have been shamed and disgraced.