Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Giobbe (ايوب) 20


font
SMITH VAN DYKENEW JERUSALEM
1 فاجاب صوفر النعماتي وقال1 Zophar of Naamath spoke next. He said:
2 من اجل ذلك هواجسي تجيبني ولهذا هيجاني فيّ.2 My thoughts urge me to reply to this, and hence the impatience that grips me.
3 تعيير توبيخي اسمع. وروح من فهمي يجيبني3 I have put up with prating that outrages me and now my mind inspires me with an answer.
4 أما علمت هذا من القديم منذ وضع الانسان على الارض4 Do you not know, that since time began and human beings were set on the earth,
5 ان هتاف الاشرار من قريب وفرح الفاجر الى لحظة.5 the triumph of the wicked has always been brief, and the sinner's gladness has never lasted long?
6 ولو بلغ السموات طوله ومسّ راسه السحاب.6 Towering to the sky he may have been, his head touching the clouds;
7 كجلّته الى الابد يبيد. الذين رأوه يقولون اين هو.7 but he vanishes, like a phantom, once for al , while those who used to see him, ask, 'Where is he?'
8 كالحلم يطير فلا يوجد ويطرد كطيف الليل.8 Like a dream that leaves no trace he takes his flight, like a vision in the night he flies away.
9 عين ابصرته لا تعود تراه ومكانه لن يراه بعد.9 The eye accustomed to see him sees him no more, his home wil never set eyes on him again.
10 بنوه يترضون الفقراء ويداه تردان ثروته.10 His sons will have to reimburse the poor and his children pay back his riches.
11 عظامه ملآنة شبيبة ومعه في التراب تضطجع.11 His bones used to be ful of youthful vigour: and there it lies, in the dust with him, now!
12 ان حلا في فمه الشر واخفاه تحت لسانه12 Evil was sweet to his mouth, he would shelter it under his tongue;
13 اشفق عليه ولم يتركه بل حبسه وسط حنكه13 cultivating it careful y, he would let it linger on his palate.
14 فخبزه في امعائه يتحول. مرارة اصلال في بطنه.14 Such food goes bad in his bel y, working inside him like the poison of a viper.
15 قد بلع ثروة فيتقيأها. الله يطردها من بطنه.15 Now he has to vomit up the wealth that he has swal owed, God makes him disgorge it.
16 سمّ الاصلال يرضع. يقتله لسان الافعى.16 He used to suck vipers' venom, and the tongue of the adder kills him.
17 لا يرى الجداول انهار سواقي عسل ولبن.17 No more will he know the streams of oil or the torrents of honey and cream.
18 يرد تعبه ولا يبلعه. كمال تحت رجع. ولا يفرح.18 When he gives back his winnings, his cheerfulness wil fade, and the satisfied air he had whenbusiness was thriving.
19 لانه رضض المساكين وتركهم واغتصب بيتا ولم يبنه19 Since he once destroyed the huts of the poor, plundering houses instead of building them up,
20 لانه لم يعرف في بطنه قناعة لا ينجو بمشتهاه.20 since his avarice could never be satisfied, now al his hoarding will not save him;
21 ليست من اكله بقية لاجل ذلك لا يدوم خيره.21 since nothing could escape his greed, his prosperity wil not last.
22 مع ملء رغده يتضايق. تأتي عليه يد كل شقي.22 When he has everything he needs, want wil seize him, and misery wil light on him with all its force.
23 يكون عندما يملأ بطنه ان الله يرسل عليه حمو غضبه ويمطره عليه عند طعامه.23 On him God looses al his burning wrath, hurling against his flesh a hail of arrows.
24 يفر من سلاح حديد. تخرقه قوس نحاس.24 If he escapes the weapons of iron, the bow of bronze wil transfix him.
25 جذبه فخرج من بطنه والبارق من مرارته مرق. عليه رعوب.25 Out of his back sticks an arrow, from his gal a shining point. The terrors advance on him,
26 كل ظلمة مختبأة لذخائره. تأكله نار لم تنفخ. ترعى البقية في خيمته.26 all the hidden darknesses are waiting to carry him off. A fire unlit by human hand devours him, andconsumes what is left in his tent.
27 السموات تعلن اثمه والارض تنهض عليه.27 The heavens lay bare his iniquity, and the earth rises up against him.
28 تزول غلة بيته. تهراق في يوم غضبه.28 The income of his house pours away, like the torrents, on the day of retribution.
29 هذا نصيب الانسان الشرير من عند الله وميراث أمره من القدير29 Such is the fate God reserves for the wicked, the inheritance he assigns to the accursed!